欧阳修诲学文言文翻译

发布时间:2018-01-05 00:00

  文言文翻译“九字诀”可以帮助我们了解文言文翻译的要求和方法,从而便于准确地翻译文言文。下面由小编为您整理出的欧阳修诲学文言文翻译内容,一起来看看吧。

  原文

  玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?

  ——选自欧阳修《诲学说》

  注释

  1 知道:懂得道理

  2 然:然而

  3 常德:指固有的特点、本性。常,固定

  4 以:把

  5 害:妨碍,影响

  4 因物则迁:因受外界影响而改变。因,顺着。迁,变化

  5 舍:放弃,舍弃

  6 念:思考

  译文

  如果玉不琢磨,就不能制成器物;如果人不学习,也就不会明白道理。然而玉这种东西,有(它)永恒不变的特性,即使不琢磨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,由于受外界影响而改变。因此,人们如果不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?

  作者简介

  欧阳修(1007-1073),字永叔,号醉翁,又号六一居士。汉族,吉安永丰(今属江西)人,自称庐陵(今永丰县沙溪人)。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的文学家、史学家。


相关阅读
1 唐宋八大家简介--欧阳修

欧阳修知滁,于庆历五年十月二十二日到任,庆历八年闰正月朝廷诏徙知扬州,二月离开滁州,前后在滁州计约两年零四个月的时间。时间虽然不长,却给滁州留下了极其深远的影响。 【查看全文】

2 欧阳修关于读书的诗句

书,在我们的生命中充当着重要的角色。古人说:书中自有黄金屋,书中自有颜如玉;又曰:万物皆下品,唯有读书高。可见,书在我们生活中是多么的重要,下面是欧阳修关于读书的 【查看全文】

3 欧阳修 本论 译文

本论分为上、中、下三部分,上作于庆历二年,收录于《居士外集》卷十,中、下作于庆历三年,收录于《居士集》卷十七 《本论》 上译文 天下的事有本末,他是治者有先有后。尧、 【查看全文】

4 有关欧阳修两首使辽诗赏析

在我所读过的咏辽诗歌中,我最喜欢欧阳修的一首七绝《奉使契丹回出上京马上作》和另一首五言《奉使契丹道中五言长韵》。在我的散文《春,你离我还有几步之遥》中,曾引用过前 【查看全文】

5 关于欧阳修的相关故事

北宋著名文学家欧阳修曾受一位挚友之托,写了一篇题为《昼锦堂记》的文章。欧阳修字斟句酌,反复推敲,把文章写好后,便命一差官骑马给友人送去。 可是到了晚上,欧阳修突然想 【查看全文】

6 欧阳修谈弹琴治病的技巧

欧阳修(1007——1072),北宋文学家、史学家,字永叔,号醉翁、六一居士。世称唐宋八大家之一。他有一篇谈弹琴能治病的文章《送杨寘序》,其大意是这样的: 我曾经患过忧郁症, 【查看全文】