岑参的《登嘉州凌云寺作》记叙的是登凌云寺的所见所感。
登嘉州凌云寺作⑴
寺出飞鸟外⑵,青峰戴朱楼⑶。
搏壁跻半空⑷,喜得登上头。
殆知宇宙阔⑸,下看三江流⑹。
天晴见峨眉⑺,如向波上浮。
迥旷烟景豁⑻,阴森棕楠稠⑼。
愿割区中缘⑽,永从尘外游。
回风吹虎穴⑾,片雨当龙湫⑿。
僧房云蒙蒙⒀,夏月寒飕飕⒁。
回合俯近郭⒂,寥落见行舟⒃。
胜概无端倪⒄,天宫可淹留⒅。
一官讵足道⒆,欲去令人愁。
【注释】
⑴嘉州:唐郡名。今四川乐山县。凌云寺:为嘉州名胜,傍山而建,下有凿山而成的弥勒菩萨像。
⑵出:高出。
⑶“青峰”句:写寺之红色阁楼傍山峰而建,远望若戴于其上。
⑷搏:攀缘。跻(jī):登。
⑸殆:大概,这里有只是之意。阔:深广。
⑹三江流:指岷江、青衣江、大渡河。嘉州地处三江会合处。
⑺峨眉:峨眉山,在嘉州西部约六十里处。
⑻迥(jiǒng):远。旷:空阔。烟景:风景。豁:明朗开阔。
⑼阴森:幽暗阴郁的颜色。棕楠:棕榈树、楠树。
⑽割:弃。区中缘:尘世缘分。
⑾回风:旋风。虎穴:与下文“龙湫”均未详其处。
⑿片雨:阵雨。当:临。
⒀僧房:指寺院。蒙蒙:云雾迷茫的样子。
⒁飕飕(sōu):阴冷貌。
⒂回合:回环盘曲。郭:外城,此处指嘉州城。
⒃寥落:稀疏。
⒄胜概:锦绣山河的美丽风光。端倪:边际。
⒅天宫:天上宫殿,此处指凌云寺。淹留:逗留。
⒆讵(jù):岂。
【白话译文】
寺院高出飞鸟之外,青青峰顶戴着红楼。
顺着峭壁来到半空,心中欢喜登上山头。
只觉宇宙顿时开阔,俯看三江滔滔水流。
天睛气朗远望蛾眉,好似在那波上浮游。
烟气笼罩气象开阔,树木葱郁遍布四周。
我愿割断世间缘分,永远去那尘外漫游。
旋风阵降吹过虎穴,阵雨时时飘下龙湫。
寺院之间云气蒙蒙,夏日也觉凉风飕飕。
俯视近处城池环绕,眺望远处三二渔舟。
眼前胜景难以望尽,天宫之上尽可久留。
身为一官本不足道,辞官离去又觉忧愁!
【创作背景】
杜鸿渐于大历二年(767)六月,罢去剑南西川节度使职,岑参亦离开幕府,转赴嘉州为刺史,抵达嘉州后不久即登寺观览,写下此诗。
【赏析】
作此诗时,诗人已届暮年,虽然历经坎坷但壮志未酬,歌行雄健之风依稀可见。
开头两句,“寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。”仍保留盛年时的风格。写凌云寺高耸之貌,借飞鸟青峰映衬,突出了凌云寺的高峻壮丽。飞鸟与青峰,从地面上看,都是高空之物,但在诗人笔下凌云寺却高出飞鸟,跃出青峰。起笔遒劲,形象传神。把寺上红楼比喻为戴帽,凌云寺俨然成了顶天立地的巨人。佛寺如此奇伟,现在得以于半山腰攀援登临,自然是“喜得”之事。
然而,“喜得登上头”的喜悦,主要不在登寺本身,而在于凭高远眺,开阔眼界,拓宽胸襟。因而在咏寺之高以后,紧接着语气一转,抒发出“殆知宇宙阔,下看三江流”的情思。如此,从写寺过渡到写寺外的宇宙三江,峨眉烟景,就显得合乎自然了。
相关阅读
1 高适与岑参作品的不同之处
引导语:盛唐时期是我国诗歌发展的黄金时代,高岑,就是盛唐诗人高适和岑参的合称,为盛唐边塞诗歌代表诗人的专称。高适与岑参作品有什么不同之处呢? 高岑 高适、岑参的诗以 【查看全文】
2 岑参:《与高适薛据登慈恩寺浮图》引导语:《与高适薛据登慈恩寺浮图》由岑参创作,这首诗作于唐天宝十一年(752)秋,岑参自安西回京述职,相邀高适、薛据、杜甫、储光羲等同游。 《与高适薛据登慈恩寺浮图》 作者 【查看全文】
3 高考诗歌鉴赏:《发临洮将赴北庭留别》岑参引导语:岑参的《发临洮将赴北庭留别》中表现了作者把国事放在首位的动人心情,今天我们来做一下这首诗的高考阅读训练题。 发临洮将赴北庭留别① 岑参 闻说轮台路②,连年见雪 【查看全文】
4 岑参《山房春事 其二》引导语:岑参《山房春事 其二》表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨。全诗如下: 《山房春事 其二》 岑参 梁园日暮乱飞鸦, 极目萧条三两家。 庭树不知人去尽, 春 【查看全文】
5 岑参诗歌的“诗画意境”引导语:我国古代很多诗词作品都到诗中有画,画中有诗的境界。比如,岑参的作品就为我们描绘出了一幕幕边塞风光。下面,我们就来具体探讨岑参诗歌创作中的诗画意境。 岑参诗歌的诗 【查看全文】
6 岑参逢入京使赏析岑参的《逢入京使》语言朴实,不加雕琢,却包含着两大情怀:思乡之情与渴望功名之情,一亲情一豪情,交织相融,真挚自然,感人至深。 逢入京使⑴ 故园东望路漫漫⑵,双袖龙钟 【查看全文】