《月夜忆舍弟》
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
译文
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
注释
1.舍弟:谦称自己的弟弟。
2.戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。
3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。
4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天
5.露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。
6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
7.长:一直,老是。
8.达:到。
9.况乃:何况是。
10. 未休兵:战争还没有结束。
相关阅读
1 杜甫关于山水的诗
《夔州歌十绝句》 杜甫【唐】 中巴之东巴东山,江水开辟流其间。 白帝高为三峡镇,夔州险过百牢关。 白帝夔州各异城,蜀江楚峡混殊名。 英雄割据非天意,霸主并吞在物情。 群雄 【查看全文】
2 杜甫《咏怀古迹五首其一》全诗翻译赏析咏怀古迹五首 其一 杜甫 支离东北风尘际,漂泊西南天地间。 三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。 羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。 庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。 诗文解释: 【查看全文】
3 杜甫《绝句》名师翻译_古诗鉴赏《绝句》翻译 作者:杜甫 绝句 杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 《绝句》名师翻译: 一个如以往一样平常的早晨,诗人披衣而起,不经意 【查看全文】
4 杜甫《武侯庙》注释及赏析杜甫的诗歌在语言上,普遍认为具有沉郁的特点,下面小编就跟大家分享一篇杜甫的五言绝句,欢迎阅读赏析! 武侯庙 杜甫 遗庙丹青落,空山草木长。 犹闻辞后主,不复卧南阳。 【注 【查看全文】
5 杜甫三别原文及鉴赏杜甫的三别分别是哪三首?表现了诗人怎样的情感呢?下面一起来欣赏下! 新婚别 原文 莬丝附蓬麻, 引蔓故不长。 嫁女与征夫, 不如弃路旁。 结发为君妻, 席不暖君床。 暮婚晨告别, 【查看全文】
6 杜甫《八阵图》古诗赏析《八阵图》是唐代大诗人杜甫的作品。这是作者初到夔州时作的一首咏怀诸葛亮的诗,在字里行间作者是怎样体现自己的情感呢? 八阵图 功盖三分国,名成八阵图。 江流石不转,遗恨失 【查看全文】