杜甫诗《春望》原文翻译赏析

发布时间:2015-08-07 00:00

  春望

  国破山河在,城春草木深。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心。

  烽火连三月,家书抵万金。

  白头搔更短,浑欲不胜簪。

  译文

  国都已被攻破,只有山河依旧存在,

  春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

  繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

  亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

  多个月战火连续不断,长久不息,

  家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

  愁白了头发,越搔越稀少,

  少得连簪子都插不上了。

  注释

  国:国都,即京城长安(今陕西西安)。

  破:被攻破。

  深:茂盛;茂密。

  城:指长安城,当时被叛军占领。

  感时:感伤时局。

  恨别:悲伤,悔恨离别。

  感时花溅泪,恨别鸟惊心:两句互文,译为:花鸟本为娱人之物,但因感时恨别,却使诗人见了反而堕泪惊心。惊:使……惊动。

  烽火:古时边疆在高台上为报警点燃的火。这里指战争。

  家书:在一个远离家乡的地方,给家庭写的信。(当时杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

  连三月:连续多个月。

  抵万金:家书可值几万两黄金,极言家信之难得。 抵:值。

  白头搔更短:白头发越抓越少了。 白头:白头发。 搔:抓,挠。

  短:少。

  浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。欲:将要;就要。不:禁不住。胜:能承受。簪:一种束发的首饰。古代男子束发,所以用簪。


相关阅读
1 《归雁》杜甫

归雁 杜甫 春来万里客, 乱定几年归? 肠断江城雁, 高高向北飞。 杜甫诗鉴赏: 此诗作于广德二年(764)春暮,在成都草堂。 诗中寄托了深切的乡思,并流露出对朝廷的系念和对国事的 【查看全文】

2 《送远》杜甫唐诗赏析

导语:《送远》是唐代大诗人杜甫离开秦州(今甘肃天水)时所作的一首五律。此诗运用了白描手法将离别情写得入木三分,用浓浓的情谊来衬托尘世的悲凉和离别时孤寂的心境。以下是 【查看全文】

3 杜甫原来也是酒仙

酒仙这个称号好像是李白的专利,所以老辈儿的人喝了酒就敢说有李白的感觉,随便一个酒楼都敢叫太白楼。还有很多李白喝酒的小故事,让人称赞喝酒的境界。比如泾川豪士汪伦,久 【查看全文】

4 古诗绝句 杜甫

杜甫的古诗绝句主要描写了什么内容?全诗反映了什么中心思想? 绝句两个黄鹂鸣翠柳 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。 注释 西岭:西岭雪山。 【查看全文】

5 杜甫《石壕吏》赏析

《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的三吏三别之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴。具体的我们一起来看下! 石壕吏 暮投石壕村, 【查看全文】

6 杜甫《洛桥》诗歌鉴赏

洛桥 金谷园中柳,春来似舞腰。 那堪好风景,独上洛阳桥。 洛桥,一作上洛桥,即天津桥,在唐代河南府河南县(今河南洛阳市)。当大唐盛世,阳春时节,这里是贵达士女云集游春的 【查看全文】