赠别杜牧其一翻译

发布时间:2017-10-22 00:00

  大家还记得赠别这首诗吗?那大家知道它的翻译怎么样吗?接下来小编为大家推荐的是赠别杜牧其一翻译,仅供参考。

  赠别·其一

  娉娉袅袅十三余,

  豆蔻梢头二月初。

  春风十里扬州路,

  卷上珠帘总不如。

  注释:

  娉娉:同娉婷,美好貌。

  袅袅:纤长柔美貌。

  豆蔻:形似芭蕉的植物,初夏开花,故“二月初”尚未开,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。

  梢头:形容娇嫩。

  春风十里:指长长的繁华街道。唐宋诗词中多用于扬州。

  赠别杜牧其一翻译

  姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

  赏析

  这首诗是诗人在公元835年(大和九年),调任监察御史,离扬州赴长安是,与j女分别之作。 第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。

  首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精粹麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑


相关阅读
1 赠别杜牧古诗

赠别是杜牧的一首著名的古诗,大家知道相关的知识内容吗?一起来了解一下! 赠别 唐代:杜牧 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 韵译 聚首如 【查看全文】

2 杜牧的江南春

《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句,诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,一起来欣赏一下吧! 江南春 作者:杜牧 千里莺啼绿映红,水村山郭 【查看全文】

3 杜牧《题木兰庙》

杜牧的《题木兰庙》集中表达了郁结于木兰心中的凄楚与忧伤,把女英雄的思想境界推向高峰。 题木兰庙① 弯弓征战②作男儿,梦里曾经与画眉③。 几度思归还把酒,拂云堆④上祝明 【查看全文】

4 杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》

杜牧的《将赴吴兴登乐游原一绝》以登乐游原起兴,以望昭陵戛止,采用了托事于物的兴体写法,是一篇难得的佳作。 将赴吴兴登乐游原一绝⑴ 清时有味是无能⑵,闲爱孤云静爱僧。 【查看全文】

5 杜牧赠别其二

《赠别·其二》是唐代诗人杜牧所作的一首七言绝句。以下小编为大家带来杜牧赠别其二,欢迎阅读,希望帮助到大家! 杜牧赠别其二原文 多情却似总无情, 唯觉樽前笑不成。 蜡烛有心 【查看全文】

6 杜牧《过骊山作》阅读答案

杜牧的《过骊山作》用通俗的语言对秦始皇进行辛辣的讽刺,既肯定他削平六国、统一天下的艰辛,又批评他不知体恤百姓,一味残暴,以至断送天下的愚蠢。 过骊山作 杜牧 始皇东游 【查看全文】