李清照《如梦令》原文翻译及鉴赏阅读试题答案

发布时间:2018-02-16

  【如梦令】

  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

  试问卷帘人,却道“海棠依旧”。

  “知否?知否?应是绿肥红瘦。”

  【注释】

  疏:指稀疏

  卷帘人:有学者认为此指侍女。

  绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零

  浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡 残酒:尚未消散的醉意。

  雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛

  【译文】

  昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。

  李清照《如梦令》鉴赏阅读试题答案

  《如梦令》

  李清照

  昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。/试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?/应是绿肥红瘦。

  [注]①浓睡不消残酒:睡得很好,但还有残余的酒意末消。②卷帘人:指侍女。这时她正在卷帘。③ “知否”三句:女主人纠正侍女的话说:“你知道吗?海棠不是‘依旧’,该是绿叶多,红花少了”

  【鉴赏提示】

  李清照前后期作品有显著的区别。前期作品的反映面比较狭隘,限于闺情一类。后期由于凄凉的身世之感深刻地影响了她的创作思想,风格突变,大都反映南渡人士辞乡别土、破国亡家的共同哀愁,具有一定的社会意义。这首词以寥寥数语的对话,曲折地表达出主人翁惜花的心情,写得那么传神。"绿肥红瘦",用语简练,又很形象化。

  (1)“不消”表面上是指酒意未消,实际指“消不尽的伤感和烦闷情绪”

  (2)“绿肥红瘦”中“绿”、“红”分别代指“叶和花”;“肥”、“瘦”分别形容 “叶的茂盛和花的凋零”

  【扩写】

  昨天夜里风很大,天上落下的雨滴却显得稀疏。想起了一些以前的事情,觉得沉闷,于是我一个人喝了点酒,可能是贪杯喝多了,头晕晕的,丫鬟便扶我到床上睡了,睡得很沉不曾醒酒。次日醒来恰见服侍我的丫鬟卷帘进来。我问她:“经昨夜风雨之后,外面的海棠怎么样了?”她却跟我说:“夫人,海棠还是跟以前一样。”我摇了摇头,说道:“不对,不对。应该是叶子变肥了,花变瘦了才对。知道吗?”


相关阅读
1 李清照《念奴娇·萧条庭院》赏析

《念奴娇萧条庭院》李清照创作的一首词,这首词别本题作春恨、春情等。作者从一场春雨中引发出种种难以排解的愁绪。上片由春闲引发对远人的思念。下片通过抒写春寒之日的凄清 【查看全文】

2 一剪梅 李清照翻译及赏析

导语:李清照是宋朝著名女词人,一生做了很多脍炙人口的诗词。以下是由应届毕业生网小编为您整理的李清照一剪梅的翻译及赏析,欢迎阅读! 一剪梅 红藕香残玉簟秋①,轻解罗裳, 【查看全文】

3 李清照的《一剪梅》赏析

一剪梅 李清照 红藕香残玉簟秋。 轻解罗裳,独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。 一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除, 才下眉头,却上心头。 【查看全文】

4 李清照人比黄花瘦

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗 【查看全文】

5 多丽 小楼寒

多丽 小楼寒 作者:李清照 小楼寒,夜长帘幕低垂。恨潇潇、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇,细看取、屈平 【查看全文】

6 李清照《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》赏析

浣溪沙莫许杯深琥珀浓 李清照 莫许杯深琥珀浓,未成沉醉意先融。疏钟已应晚来风。 瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。 深闺寂寂,故欲以酒浇愁。而杯深酒腻,未 【查看全文】