李白的《公无渡河》

发布时间:2015-08-19 00:00

  古乐府《箜篌引》讲的是一位白发狂翁不顾妻子劝阻,非要渡河,结果溺死的故事。原诗传言为狂翁的妻子所做,后来好几位大诗人都翻写过。我最喜欢的是李贺那首,最让我惊叹的是李白这首。先引出来:

  黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。

  波滔天,尧咨嗟。

  大禹理百川,儿啼不窥家。

  杀湍湮洪水,九州始蚕麻。

  其害乃去,茫然风沙。

  被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。

  旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。

  虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。

  有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。

  箜篌所悲竟不还。

  李白的好诗自然不用说,即使他写得一般的诗也能让人感觉到,他真是无与伦比的天才。比如这首诗,虽然不算成功,但从词藻到节奏,从句子的长短到结构的和谐都无可挑剔。

  可我必须承认,每次看到这首诗,我都忍不住笑半天。一位疯老头跳河的事,他开头写起来又是黄河咆哮万里,又是大禹治水,后面又说老人家被冲到海里,挂在鲸鱼雪山般的白齿上,简直难以置信。像他那样夸张点儿写,本诗像一匹脱缰的野马,跑题跑得像孙悟空翻筋斗云那般无影无踪。


相关阅读
1 《月下独酌》李白唐诗鉴赏

《月下独酌》鉴赏 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散 【查看全文】

2 李白《白云歌送刘十六归山》翻译赏析

白云歌送刘十六归山 李白 楚山秦山皆白云,白云处处长随君。 长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。 湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。 翻译: 壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白 【查看全文】

3 李白《独坐敬亭山》古诗翻译及赏析

独坐敬亭山 李白 众鸟高飞尽,孤云独去闲。 相看两不厌,唯有敬亭山。 注释: (1)敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。《江南 【查看全文】

4 李白诗歌的艺术特点——豪放飘逸

李白的诗歌,才气横溢,纯任自然,不拘束于格律和规则,但是凭借他的天才和创作热情,即使是信手拈来的作品,也能合乎规范,语言清晰流畅,音韵和谐自然。李白长于歌行和乐府 【查看全文】

5 李白诗歌中的漂泊意识

导语:李白人生大多时候都在漂泊中度过,他身上具有强烈的漂泊意识,这也放映到了他的诗歌作品中。李白诗歌中意象中蕴含了他漂泊流离的痛苦和忧思之情。这些意象包括愁猿、流 【查看全文】

6 李白《寻山僧不遇作》全诗翻译赏析

寻山僧不遇作 李白 石径入丹壑,松门闭青苔。 闲阶有鸟迹,禅室无人开。 窥窗见白拂,挂壁生尘埃。 使我空叹息,欲去仍裴回⑴。 香云徧山起⑵,花雨从天来⑶。 已有空乐好,况闻 【查看全文】