李白《菩萨蛮》翻译

发布时间:2015-12-11 00:00

  菩萨蛮

  李白

  平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。

  玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。(连短亭 一作:更短亭)

  【译文】

  一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。

  她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。

  【注释】

  ⑴宋僧文莹《湘山野录》卷上:此词不知何人写在鼎州沧水驿楼,复不知何人所撰。魏道辅泰见而爱之。后至长沙,得古集于子宣(曾布)内翰家,乃知李白所作。

  ⑵平林:平展的树林。漠漠;迷蒙貌。

  ⑶伤心碧:使人伤心的碧绿色。一说“伤心”表示程度,与“极”同义。

  ⑷暝色:夜色。

  ⑸玉阶:阶之美称。一作“玉梯”。伫立:久立。

  ⑹归程:归途。

  ⑺长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”。


相关阅读
1 《早发白帝城》李白

早发白帝城 李白 朝辞白帝彩云间, 千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 李白诗鉴赏 《早发白帝城》,又作《白帝下江陵》安史之乱爆发后,中年李白怀着强烈的爱 【查看全文】

2 李白《妾薄命》诗歌鉴赏

妾薄命 李白 汉帝重阿娇, 贮之黄金屋。 咳唾落九天, 随风生珠玉。 宠极爱还歇, 妒深情却疏。 长门一步地, 不肯暂回车。 雨落不上天, 水覆难再收。 君情与妾意, 各自东西流。 【查看全文】

3 浅析李白诗歌中的月亮意象

月亮意象在李白诗歌中占有重要地位,李白诗中的月意象体现了作者张扬个性、伸张主体意志的精神。 一、李白诗中月亮意象的精神内核 意象是一种以语词为载体的修辞艺术的基本符 【查看全文】

4 李白腾云

《腾云》 李白 马腾驾祥云,仄平仄平平 航行阔海郡。仄平仄平仄 失于蓬莱阁,平仄平仄仄 踪迹无处寻。平平仄平仄 温馨提示: 李白其实没写过,不说别的,单单一个航就有 问题, 【查看全文】

5 对李白的评价

上海大学教授董乃斌:他除了儒家的经典以外,除了一些儿童的启蒙知识,天干地支呀,怎么计数呀,这些知识以外,他还读了很多非儒家的,比如道家的、纵横家的一些杂书,知识面 【查看全文】

6 描写春天的诗句李白篇

“春日行”李白 深宫高楼入紫清,金作蛟龙盘绣楹。佳人当窗弄白日, 弦将手语弹鸣筝。春风吹落君王耳,此曲乃是升天行。 因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊。三千双蛾献歌笑, 【查看全文】