小学二年级赠汪伦教学设计

发布时间:2017-05-09 00:00

  通过赠汪伦教学设计,进一步来了解赠汪伦该首诗的中心思想。

  教学目标:认识6个字,会写4个字。

  朗读课文,背诵课文。

  了解诗的内容,体会汪伦与李白之间的情意。

  教学重点、难点:

  1、认识6个字,会写4个字。

  2、有感情地朗读古诗,了解诗意、体会朋友之间的友谊,理解“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的含义。

  教学准备:课件、学生课前搜集送别诗

  课文内容分析:

  古诗《赠汪伦》是唐代大诗人李白所作。李白游安徽泾县桃花潭时,结识了汪伦并成为朋友。李白临走时,汪伦前来送行,不但没有伤感的情绪,反而是欢欢喜喜唱歌相送。只有最了解李白豪放性格的人才会这样做,因为,李白把汪伦看作最好的朋友,写下了此诗,以表达两人之间的友情。

  教学过程:

  一、导入

  1、同学们,你们喜欢读古诗吗?你最喜欢哪一位诗人?

  2、今天,我们就来谈谈李白。

  3、板书:李白 了解他吗?

  课件(1):出示李白画像

  4、学生交流资料。课件(2):出示李白简单介绍

  5、李白一生留下了近千首诗歌,这节课,我们就一起来学习他的《赠汪伦》。板书课题。(汪伦是一个人的名字,是安徽泾县桃花潭附近的一位村民。)

  学生读课题。认读“赠”,说说怎么记住这个字。

  6、谈对题目的理解。李白为什么写诗赠给汪伦呢?这里有个小故事,请你们自由读一读。读完后,我请你们来说说原因。

  生自由读,交流。

  那么,这首诗写了些什么?下面我们就来学习这首诗。

  二、初读古诗,学习生字

  1、自由读诗,读准字音。

  2、出示四个生字,学生指名认读。

  3、指名读古诗,同学评价字音。齐读古诗。

  三、再读古诗,了解诗意,悟诗情。

  1、学生自由读古诗,边读把自己不明白的字词画出来。

  2、同组的同学交流

  3、全班交流:

  前两行:

  a、欲:将要忽闻:忽然听到

  b、踏歌声:古代民间的一种歌唱形式,一边用脚打节拍,一边唱歌。(表演) 想象汪伦踏歌的歌词会是些什么?

  c、从“忽闻”体会到了什么?

  d、你们见过这种送别方式吗?平时家里来了课文,你是怎么送人的?可现在李白走了,汪伦把他送出村口、送上船,还用这种特殊的方式为他送行,从这里你感受到了什么?

  e、指名读前两行。

  后两行:

  a、深千尺:有一千尺那么深。 真有那么深吗?(夸张,说明桃花水很深。)

  b、不及:比不上深千尺:有千尺那么深。

  桃花潭的水很深了,但仍比不上什么?从中你感觉到些什么?

  c、自由读后两句,读出两人深深的情意。指名读,男女生赛读,齐读。

  4、能连起来把这首诗的大概意思说一说吗?

  (李白坐上船儿正准备远行,忽然听到岸上传来踏歌的声音。桃花潭水虽然深过千尺,也比不上汪伦赶来送我的厚谊深情。)

  5、出示背景图,想象情景,进行表演。

  相聚须尽欢,分别不忧伤。此时此刻,李白与汪伦站在岸边,彼此话别。他们会说些什么,做些什么?你们来想一想,演一演。

  同桌练习,指名演。

  6、配乐背诵。

  一首诗就是一幅美丽的画,一首诗就是一曲动人的歌。此时,你就是李白;此刻,你就站在船头,让我们把对好友的深情用背诗的形式表达出来吧!

  自由背诵,指名背诵,齐背。

  五、拓展小结

  1、世间离别情万中,多有诗人诉心声。除了这首《赠汪伦》外,同学们也找了许多。交流送别诗。

  2、是啊,离别是伤感的,也是快乐的。让我们紧紧握住手中这根友谊的绳索,让它为我们放飞友谊的航船。齐诵《赠汪伦》。

  板书:

  赠汪伦

  李白

  水深、情更深


相关阅读
1 李白《蜀道难》全文赏析

《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品,该诗充分显示了诗人的浪漫气质和热爱祖国河山的感情。 《蜀道难》 噫吁戏,危乎高哉!蜀道之难难于上青天。 蚕丛及鱼凫,开国何茫 【查看全文】

2 李白《长相思》原文及翻译

李白《长相思三首》这三首诗内容、形式、意境各有不同,都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,缠绵悱恻,读来催人泪下。其诗意隐然含蓄,具备一种蕴藉的风度。 【原文 【查看全文】

3 诗人李白的汉人与波斯人血统

诗人李白留给世界的诗歌,让世人注目,而这些作品无不凝聚着诗人的才气与智慧。 公元618年至907年的中国唐朝,是中华民族文明史上的一个光辉灿烂的时代,这个时期涌现出2300位著 【查看全文】

4 李白《横江词六首》全诗赏析

横江词六首⑴ 【其一】 人道横江好⑵,侬道横江恶。 一风三日吹倒山⑶,白浪高于瓦官阁。 【其二】 海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。 横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。 【其三 【查看全文】

5 李白《越中览古》原文和译文

原文: 越王勾践破吴归, 战士还家尽锦衣。 宫女如花满春殿, 只今惟有鹧鸪飞。 译文: 越王勾践把吴国灭了之后班师回朝,战士们回来时身上都穿着鲜艳华美的衣服。 如花的宫女站 【查看全文】

6 李白真正的“故里”在秦安

提起李白故里,没有人不认为它在四川江油。每年那里都举行李白国际文化节,大打旅游文化牌,那座城市处不流荡着李白气息。现在,李白故里在江油的观点似已为海内外广泛接受, 【查看全文】