李商隐《落花》译文及注释

发布时间:2015-06-13 00:00

  《落花》

  朝代:唐代

  作者:李商隐

  原文:

  高阁客竟去,小园花乱飞。

  参差连曲陌,迢递送斜晖。

  肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

  芳心向春尽,所得是沾衣。

  韵译

  高阁上的游客们已经竞相离去;

  小园的春花随风凋零纷纷乱飞。

  花影参差迷离接连着弯弯小径;

  远望落花回舞映着斜阳的余晖。

  我的肝肠欲断不忍把落红扫去;

  望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。

  爱花惜花自然要怨春去得太早;

  春尽花谢所得的只是落泪沾衣。

  注释

  ①参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。

  ②芳心:指花,也指自己看花的心意。

  ③沾衣:指流泪。


相关阅读
1 李商隐古诗《忆住一师》全诗赏析

《忆住一师》是唐代诗人李商隐所作的一首七言绝句。诗人由帝城的晓钟,想起相别经年的友人,重现留存在记忆中最深刻感人的场景,含蓄地表达出对往日深挚情谊的追念。 忆住一师 【查看全文】

2 代赠 李商隐翻译

《代赠》 李商隐 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。 【翻译】 黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。玉梯横断,天上一弯新月洒下淡 【查看全文】

3 李商隐诗歌中的爱情观和女性观

李商隐他一生都在追求与众不同的爱情世界,用多愁善感的心灵体会着人与人之间的微妙的情感。他的爱情观和女性观,还是比较进步的。 苏涌源在《李商隐的情感世界》一文中写道: 【查看全文】

4 《代赠二首(其一)》李商隐唐诗鉴赏

代赠二首(其一) 李商隐 楼上黄昏欲望休, 玉梯横绝月如钩。 芭蕉不展丁香结, 同向春风各自愁。 李商隐诗鉴赏: 《代赠》,代拟的赠人之作。此题诗二首,这是第一首。诗以一女子 【查看全文】

5 李商隐《柳》全诗翻译赏析

柳 作者:李商隐 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。 如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。 译文: 曾经追逐东风,犹如舞女在宴席上翩翩起舞,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游 【查看全文】

6 李商隐诗集

李商隐,晚唐著名诗人。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称小李杜,与温庭筠合称为温李,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六 【查看全文】