李商隐《晚晴》翻译

发布时间:2015-12-25 00:00

  晚晴

  李商隐

  深居俯夹城,春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。

  并添高阁迥,微注小窗明。越鸟巢干后,归飞体更轻。

  【译文】

  一个人深居简出过着清幽的日子,俯瞰夹城,春天已去,夏季清朗。

  小草饱受雨水的浸淹,终于得到上天的怜爱,雨过天晴了。

  登上高阁,凭栏远眺,天高地迥,夕阳冉冉的余晖透过窗棂。

  越鸟的窝巢已被晒干,它们的体态也恢复轻盈了。

  【注释】

  夹城 : 城门外的曲城

  幽草 : 幽暗地方的小草

  高阁 : 指诗人居处的楼阁

  迥 : 高远

  微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和,故说“微注”。

  越鸟 : 南方的鸟


相关阅读
1 夜雨寄北原文及赏析李商隐

导语:李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。下面是他的名篇《夜雨寄北》的原文及赏析。更多内容请关注应届生毕业网。 夜雨寄北 唐 李商隐 君问归期未有期 【查看全文】

2 李商隐《齐宫词》全诗赏析

齐宫词⑴ 李商隐 永寿兵来夜不扃,金莲无复印中庭。 梁台歌管三更罢,犹自风摇九子铃。 注释: ⑴张《笺》编此诗于大中十一年(857)时商隐任盐铁推官,游江东,至白下。凭吊齐、梁 【查看全文】

3 李商隐诗《贾生》赏析

《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。此诗是一首咏叹贾谊故事的七言绝句,但其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于 【查看全文】

4 李商隐七夕诗译文

李商隐是唐代后期杰出的、有代表性的诗人。在诗歌艺术方面,他通过广泛学习前人,惨淡经营,突破了由盛唐和中唐诗人多方开拓而难乎为继的局面,创造了深婉精丽、富于感伤情调 【查看全文】

5 李商隐《春光》阅读答案及翻译赏析

春光 李商隐 日日春光斗日光,山城斜路杏花香。 几时心绪浑无事,得及游丝百尺长? 1.春光斗日光应怎样理解?一斗字用得好在哪里? 答案:春光,泛指春天明媚妍丽,富于生命力的景象 【查看全文】

6 《李商隐诗三首》教学设计

教学目的: 1、体会李商隐诗歌的特点,赏析婉转沉挚的情思,典雅精丽的辞藻。 2、学习对比手法的运用。 3、背诵。 教学过程: 第一课时 回顾《锦瑟》,让学生发表自己的了解,以 【查看全文】