柳宗元《首春逢耕者》译文及注释

发布时间:2015-06-11 00:00

  《首春逢耕者》

  朝代:唐代

  作者:柳宗元

  原文:

  南楚春候早,余寒已滋荣。

  土膏释原野,白蛰竞所营。

  缀景未及郊,穑人先偶耕。

  园林幽鸟啭,渚泽新泉清。

  农事诚素务,羁囚阻平生。

  故池想芜没,遗亩当榛荆。

  慕隐既有系,图功遂无成。

  聊从田父言,款曲陈此情。

  眷然抚耒耜,回首烟云横。

  译文

  楚南一带春天的征候来得早,

  冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。

  原野的泥土释放出肥力,

  像冬眠的动物争相在上面安家。

  春天的景象还没装点到城郊,

  农民便已结伴耕稼。

  园林中传出鸟儿婉转的叫声,

  小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。

  农事确实要平时致力,

  如同囚犯般寄居外地也许会耽误终生。

  故居的池塘想必已被杂草淹没,

  老家的田园当时长满了乔木、灌木和蔓藤。

  羡慕隐士已有所托,

  谋取功名却已不成。

  姑且跟随田间老汉细细攀谈,

  详细地表述了自己的苦衷。

  无限眷恋地抚摸着犁耙,

  时间于不知不觉中过去,回头一看已是满天烟云。

  注释

  [1]首春:诗人来到永州度过的第一个春天。

  [2]土膏:泥土的肥力。

  [3]蛰(zhé折):蛰居,即动物冬眠,藏起来不食不动。

  [4]缀(zhuì坠):装饰,点缀。

  [5]穑(sè色)人:农民。偶耕:两人并耕。

  [6]啭(zhuàn转):鸟婉转地叫。

  [7]渚(zhǔ主):水中的小块陆地,小洲。

  [8]羁(jī 鸡)囚:留在外地的囚犯。羁,羁留,停留。

  [9]故池:旧居的池塘。芜(wú吴):丛生的杂草。

  [10]遗亩:家乡旧日的田园。榛荆(zhēn jīng 针茎):榛,一种落叶乔木;荆,一种落叶灌木。

  [11]款曲:衷情。

  [12]眷然:怀念的样子。耒耜(lěisì累四):古代一种像犁的农具,木把叫“耒”,犁头叫“耜”。


相关阅读
1 解读柳宗元的渔翁

渔翁 作者:柳宗元 朝代:唐 体裁:七言古诗 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 【注释】 ①西岩:即西山 【查看全文】

2 柳宗元《早梅》全诗翻译赏析

《早梅》,是中唐诗人柳宗元的一首五言古诗。诗中借对梅花在严霜寒风中早早开放的风姿的描写,表现了自己孤傲高洁的品格和不屈不挠的斗争精神。 早梅 柳宗元 中唐五言律诗 早梅 【查看全文】

3 柳宗元-诗词《江雪》

《江雪》是唐代诗人柳宗元的一首山水诗,描述了一幅江乡雪景图。山山是雪,路路皆白。飞鸟绝迹,人踪湮没。遐景苍茫,迩景孤冷。意境幽僻,情调凄寂。渔翁形象,精雕细琢,清 【查看全文】

4 江雪柳宗元注解及赏析

导语:柳宗元自从被贬到永州之后,精神上受到很大刺激和压抑,《江雪》就是他借描写山水景物,歌咏隐居在山水之间的渔翁,来寄托自己清高而孤傲的情感。下面是小编搜集整理的 【查看全文】

5 柳宗元的朝代

唐代诗人 柳宗元(773年819年),字子厚,河东郡(今运城永济)人,世称柳河东 ,河东先生。因官终柳州刺史,又称柳柳州柳愚溪,汉族,祖籍河东(今山西省运城市永济、芮城一带),唐代 【查看全文】

6 柳宗元《桐叶封弟辨》

《桐叶封弟辨》 朝代:唐代 作者:柳宗元 原文: 古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:以封汝。周公入贺。王曰:戏也。周公曰:天子不可戏。乃封小弱弟于唐。 吾意不然。 【查看全文】