王维《戏题盘石》翻译赏析

发布时间:2015-04-07 00:00

  《戏题盘石》是唐代诗人王维的作品。此诗通过对盘石、泉水、垂杨、春风、落花等意象的描绘,抒写了诗人陶醉于山间盘石的独得意趣。诗中景物灵动和谐,诗意活跃跳动,闪现着智性的光辉,让人领略到一种清新秀丽的艺术享受。

  《戏题盘石》

  王维

  可怜盘石临水泉,复有垂杨拂酒杯。

  若道春风不解意,何因吹送落花来?

  注释:

  盘石:扁平的磨盘状大岩石。

  可怜:可爱。

  临:一作邻。

  解意:领会心意。

  何因:何故,因为什么。何因一作因何。

  译文:

  可爱的巨石大如席,下面濒临泉水。垂杨拂拂临泉举杯,是多么高雅的情趣。春风飞花低吟高唱,春风啊难道不解人意?如果说你不解人意的话,为什么又要吹送落花来?

  赏析:

  王维的山水田园诗意境幽远、恬淡、宁静,但它的幽远、恬淡、宁静,决不尽是死寂、枯槁、浮躁,而是静中有动、动中寓静。他所醉心描画的自然美,他所追求的幽远、恬淡、宁静的意境,是和现实生活的污浊世界、黑暗的政治环境相对立的,而非都是心灵空虚寂灭的反映。

  《戏题盘石》,“可怜盘石临水泉,复有垂杨拂酒杯。若道春风不解意,何因吹送落花开。”此诗当作于辋川隐居时。写杨花飘飞的春季,诗人在大石之上临水饮酒的闲逸之趣。诗虽短,却有微妙的禅机。诗人隐身山水之中,悠然自适,在身心完全放松之际,达到物我同一的境界,仿佛自己也成了自然界的一员,与垂杨春风心意相通。在这里,诗人找到了自然本真状态的自我。

  这首诗流淌着诗人陶醉于山间盘石的独得意趣。尤其是诗中的盘石、泉水、垂杨、春风、落花,似通人意,杨柳拂杯,春风送花,各尽其能,纷纷为诗人的逸乐助兴。自然景物的灵动和谐,使诗意变得活跃跳动,闪现着智性的光辉。末尾两句以问答和猜测的语气抒情遣意,耐人咀嚼回味。泉水激石、垂杨拂杯、春风送花,都在无意之间,“空山无人,水流花开”,自然万物生灭变换,各随其宜,各得其所,是生动形象的禅理论。

  诗人善于剪裁生活中的某些片段,作为诗歌的素材,往往味外有味,感人至深。这首诗可谓‘诗中有画’。磐石如席,春风习习,花片飞舞在岸边垂杨巨石只畔,这是多么美丽的春归图。绿杨飘拂,高举酒杯,临泉吟诗,这是一种多么高雅的情趣。

  诗人把这美丽的图画和高雅的情趣,熔铸在一个画面上。情景上,令人为之神往;技巧上,令人为之叫绝。特别是结尾两语,似浮泛,实空临。使人徐徐得到一种清新秀丽的艺术享受。


相关阅读
1 王维《辛夷坞》译文及注释

《辛夷坞》 朝代:唐代 作者:王维 原文: 木末芙蓉花,山中发红萼。 涧户寂无人,纷纷开且落。 译文 枝条顶端的辛夷花苞,在山中绽放着鲜红的颜色。寂静的山沟里再没有别人了, 【查看全文】

2 王维被称为诗佛

王维(701-761),字摩诘,号摩诘居士,世称王右丞,唐朝著名诗人、画家。 因笃信佛教,又被称为诗佛。 公元701年,生于蒲州(今运城永济市)。开元九年(721年),中进士,任太乐丞,因伶 【查看全文】

3 王维生平介绍

王维(701761 ), 字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今 【查看全文】

4 王维诗《鹿柴》原文赏析

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为 【查看全文】

5 王维诗《观猎》原文译文

【作者简介】王维(701-761),唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),迁至蒲州(今山西永济),遂为河东人。开元九年(721年)中进士第一,累官至给事中。安史乱军陷长安时曾受职,乱平后 【查看全文】

6 送别1 王维

送别1 王维 山中相送罢,日暮掩柴扉. 春草年年绿,王孙归不归. shānzhōnɡxiānɡsnɡb,rmyǎnchifēi. 山 中 相 送 罢,日暮掩 柴 扉 . chūncǎoninninlǜ,wnɡsūnɡuībɡuī. 春 草 年 年 绿,王 孙 【查看全文】