堪伤。朝欢暮散,被多情、赋与凄凉。别来最苦,襟袖依约,尚有余香的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-10 11:23

  “堪伤。朝欢暮散,被多情、赋与凄凉。别来最苦,襟袖依约,尚有余香”出自宋朝诗人柳永的作品《彩云归·蘅皋向晚舣轻航》,其古诗全文如下:
  蘅皋向晚舣轻航。卸云帆、水驿鱼乡。当暮天、霁色如晴昼,江练静、皎月飞光。那堪听、远村羌管,引离人断肠。此际浪萍风梗,度岁茫茫。
  堪伤。朝欢暮散,被多情、赋与凄凉。别来最苦,襟袖依约,尚有余香。算得伊、鸳衾凤枕,夜永争不思量。牵情处,惟有临歧,一句难忘。
  【注释】
  ⑻浪萍风梗:浪中之浮萍,风中之断梗。形容人漂泊不定。
  ⑼度岁:过年。茫茫:模糊不清。这里有糊糊涂涂的意思。
  ⑽依约:依稀隐约。
  ⑾鸳衾:绣着鸳鸯的锦被。司空图《白菊杂书》:“却笑谁家扃绣户,正熏龙麝暖鸳衾。”凤枕:绣着凤凰的枕头。韦庄《江城子·恩重娇多情易伤》:“缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕潘郎 。”
  ⑿夜永:夜长。争:怎。
  ⒀牵情:引动感情。
  ⒁临歧:歧路,岔路。古人送别常在岔路口处分手,故把临别称为临歧。
  【翻译】
  天色已晚,整理轻舟向长满杜衡的岸边靠拢。在盛产鱼米的水路驿站,放下白色的船帆。面对傍晚的天空,明朗的天色如同晴朗的白昼,江水澄静,皎月耀光。怎堪听从那遥远的村落传来的悠悠羌笛声,引起离开家园和亲人的离人无限悲伤。此时,感到自己就如同水中之萍、风中之梗,过着漂荡不定的生活,马上要过年了,思绪却纷繁复杂。
  怎能忍受朝欢暮散的伤悲,多情给自己带来了无限的孤寂冷落。离别以来痛苦之极,衣襟衣袖隐约还有残余的芳香。料想你此时一定坐在我们同床共枕的床头上,面对漫漫长夜,怎能不如同我一样的思念。动情处,惟有赠别之辞,一句也难以忘记。
  【赏析】
  下片后半部分词人转换角度从对方着想。“算得伊、鸳衾凤枕,夜永争不思量”,由自己对“伊”的“思量”推想到“伊”对己的“思量”,由自己的侧夜难眠联想到“伊”的孤枕不眠,心痛、感伤,其体贴温存,感人至深。接下来词人又把笔墨宕开,有推想转到回忆:“牵情处”,“惟有临岐”,“一句难忘”。词人舍其他不言,专择取分别时的一个镜头,就要远行,他们之间定有许多话想说,可千言万语,无从说起,又无法说尽,终于只化作临分别时的那句叮咛。这个情景,这句叮咛,已深深刻印在词人的心中。词的结尾宛如一个特写的定格,有着强调、放大情感的效果,凄楚动人,令人黯然神伤。
  《乐府余论》云:“柳词曲折委婉,而中具浑论之气,虽多俚语,而高处足冠群流。”柳永这首词“曲折委婉”,二言、三言、四言、五言、六言,长短不一的句式使音节流转顿挫,极易于抒发曲折委婉之情,且有一唱三叹的效果,极为动听;这首词又“具浑论之气”,词中之景象阔大,水天一色,意境既优美凄恻又悠远苍茫;这首词还“高处足冠群流”,写景有全景亦有细节,写情有感想、幻想、推想和回想,极其铺陈,而且相思之情隐然结合了身世漂泊、志意追寻与落空的感慨,情感抒发十分丰满。但在语言上,这首词却不用俚语,颇具高雅清扬的气度。总之,这首《彩云归》堪称柳永慢词长调中的佳作。


相关阅读
1 江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟的意思及全诗赏析

江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟出自唐朝诗人杜甫的古诗词作品《曲江二首其一》第五六句,其全文如下: 一片花飞减却春,风飘万点正愁人。 且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。 【查看全文】

2 剑南风景腊前春,山鸟江风得雨新的意思及全诗赏析

剑南风景腊前春,山鸟江风得雨新出自唐朝诗人雍陶的作品《送蜀客》,其古诗全文如下: 剑南风景腊前春,山鸟江风得雨新。 莫怪送君行较远,自缘身是忆归人。 【注释】 ①祭碧鸡 【查看全文】

3 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门的意思及全诗赏析

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门出自唐朝诗人张祜的古诗作品《集灵台其二》第一二句,其古诗全文如下: 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。 【查看全文】

4 重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官的意思及全诗赏析

重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官出自明朝诗人高启的作品《送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出》,其古诗全文如下: 重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。 四塞河山归版籍,百 【查看全文】

5 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之翻译赏析的意思及全诗赏析

何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之出自屈原的古诗作品《离骚》之中,其古诗全文如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉 【查看全文】

6 垅上扶犁儿,手种腹长饥的意思及全诗赏析

垅上扶犁儿,手种腹长饥出自唐朝诗人于濆的作品《辛苦吟》,其古诗全文如下: 垅上扶犁儿,手种腹长饥。 窗下投梭女,手织身无衣。 我愿燕赵姝,化为嫫母姿。 一笑不值钱,自然 【查看全文】