偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-10 11:00

  “偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤”出自宋朝诗人晏殊的作品《山亭柳·赠歌者》,其古诗全文如下:
  家住西秦,赌博艺随身。花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。
  数年来往咸京道,残杯冷炙漫销魂。衷肠事,托何人。若有知音见采,不辞徧唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。
  【注释】
  ①山亭柳:词牌名,晏殊是宋词中第一次用平声韵填写此调的作者。
  ②晏殊小词一向并无标题,这首词以《赠歌者》题名是一种例外。
  ③西秦:地名,在今甘肃省榆中北。
  ④博:众多,丰富。
  ⑤花柳:泛指一切歌舞技巧。 斗:竞争。
  【翻译】
  我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。
  【赏析】
  全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。
  上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。
  “家住西秦,赌博艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。“赌”是比赛竞争之意。这两句是歌女述说自己的出身,自言具有多种浪漫的艺术技能,敢和人比赛竞争。
  “花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云”,仍然是歌女十分自负的口气。“花柳上,斗尖新”之“花柳”代指一切歌舞艺术才能技巧。“斗”,仍是竞赛之意。“尖”,是高处,是过人之处。“新”,不是陈陈相因的旧套。合起来,这是歌女说自己多种艺术才能上敢和大家竞赛,并且比别人高超,新颖独创,绝不流俗。
  “偶学念奴声调,有时高遏行云”,是具体形象地夸述自己的才能如何。“偶”,有随便之意。“念奴”是唐天宝年间有名的歌女。词中歌女似乎自豪地诉说:我偶尔随便一唱当年念奴曾经唱过的歌,能让天上的行云停住,听我歌唱,足见我唱得有多么美,多么动听。“高遏行云”,语出《列子·汤问》,说古有歌者秦青“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。这几句,当是失意时回忆当年得意情事所言,所以,每一句自负的话后面,都有一种反衬中的失意悲慨。自负的口气,实是自负的不平。
  “蜀锦缠头无数,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无数,不辜负自己多年的辛劳。“蜀锦”,是四川的丝织品,当时很名贵,古时歌女多以锦缠头,因借“缠头”之名指称赠与她们的财帛。


相关阅读
1 开帘见新月,即便下阶拜的意思及全诗赏析

开帘见新月,即便下阶拜出自唐朝诗人李端的古诗作品《拜新月》第一二句,其全文如下: 开帘见新月,即便下阶拜。 细语人不闻,北风吹裙带。 【注释】 1、无 【翻译】 李端这首《 【查看全文】

2 欲祭疑君在,天涯哭此时的意思及全诗赏析

欲祭疑君在,天涯哭此时出自唐朝诗人张籍的古诗词作品《没蕃故人》第七八句,其全文如下: 前年戌月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭 【查看全文】

3 阳关万里道,不见一人归的意思及全诗赏析

阳关万里道,不见一人归出自南北朝诗人庾信的作品《重别周尚书》,其古诗全文如下: 阳关万里道,不见一人归。 唯有河边雁,秋来南向飞。 【注释】 ①庾信有《咏怀二十七首》, 【查看全文】

4 青翰棹舣,白苹洲畔,尽目临皋飞观。不解寄、一字相思,幸有归来双燕的意思及全诗赏析

青翰棹舣,白苹洲畔,尽目临皋飞观。不解寄、一字相思,幸有归来双燕出自宋朝诗人贺铸的作品《望湘人厌莺声到枕》,其古诗全文如下: 厌莺声到枕,花气动帘,醉魂愁梦相半。被 【查看全文】

5 可怜零落蕊,收取作香烧的意思及全诗赏析

可怜零落蕊,收取作香烧出自唐朝诗人王建的作品《题所赁宅牡丹花》,其古诗全文如下: 赁宅得花饶,初开恐是妖。 粉光深紫腻,肉色退红娇。 且愿风留著,惟愁日炙燋。 可怜零落 【查看全文】

6 秦鹿奔野草,逐之若飞蓬的意思及全诗赏析

秦鹿奔野草,逐之若飞蓬出自唐朝诗人李白的作品《登广武古战场怀古》,其古诗全文如下: 秦鹿奔野草,逐之若飞蓬。 项王气盖世,紫电明双瞳。 呼吸八千人,横行起江东。 赤精斩 【查看全文】