“莫闲愁。共绿蚁、红粉相尤。向绣幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求”出自宋朝诗人柳永的作品《如鱼水·帝里疏散》,其古诗全文如下:
帝里疏散,数载酒萦花系,九陌狂游。良景对珍筵恼,佳人自有风流。劝琼瓯。绛唇启、歌发清幽。被举措、艺足才高,在处别得艳姬留。
浮名利,拟拚休。是非莫挂心头。富贵岂由人,时会高志须酬。莫闲愁。共绿蚁、红粉相尤。向绣幄,醉倚芳姿睡,算除此外何求。
【注释】
⑻举措:举出而安置之,这里有重视、抬举的意思。
⑼在处:到处;处处。张籍《赠别王侍御赴任陕州司马》:“京城在处闲人少,惟共君行并马蹄。”别得:特别得到。
⑽拚(pàn):舍弃。休:句末语气助词。施耐庵《水浒传》:“武松笑道:‘却才去肚里发一发,我们去休。’”
⑾时:时运。酬:实现愿望。李频《春日思归》:“壮志未酬三尺剑,故乡空隔万重山。”
⑿绿蚁:新酿的酒还未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿(即绿酒),细如蚁(即酒的泡沫),称为“绿蚁”。白居易《问刘十九》:“绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。”红粉:本指女子化妆用的胭脂与铅粉,后引申代指女子。相尤:这里有相得益彰的意思。尤,优异,突出。
⒀绣幄(wò):绣花的帷帐。此指女子的闺房。
【翻译】
在京城的数年中,因闲散无聊而沉浸于美酒佳人,纵情游逛在京城的大道闹市。被良辰美景和珍美佳筵以及佳人天生的美好动人的风韵所撩拨。佳人朱唇开启,一边唱着明亮而幽美的歌,一边不停地敬劝美酒。被推举为艺足才高的我,处处都特别得到美女的挽留。
名利如同浮云,我将不顾一切将它放弃。是非莫要挂在心头,富贵岂能听命于人,时运来的时候我的高尚志向一定能实现。不要无端地忧愁,与佳人共醉相恋,醉后去往佳人华丽闺房和她相依而睡,想想看,除了这样之外我别无他求。
【赏析】
过片换头,词人虽直言“浮名利,拟拚休。是非莫挂心头”,要撒手名利,忘却是非,但他毕竟未能完全忘情于世事, 也决不肯轻掷自己的天赋才华,所以他在这里加了一个“拟”字。接下来他又高唱“富贵岂由人,时会高志须酬。莫闲愁”,大似李白“长风破浪会有时”、“天生我才必有用”的气概。但柳永毕竟没有李白的狂放,他唱起这些高调显得有些底气不足,于是最后还是走向“绿蚁”、“红粉”的温柔乡中,进入“除此外”更“何求”的无奈境地。在这里不要忽略了“除此外何求”前的那一个“算"字。透过这个“算"字,我们知道,柳永曾反复地掂量、算计过“此外”的种种活法,不言而喻,“算”的结果是路路难通,于是才不得不落到“此”中来。这实在是柳永无奈的选择。
全词并没有更深的思想内涵,构思、布局,也无甚可观。在语言上,“良辰对珍宴恼"与“时会高志须酬"二句分别用句中对,反而有失流畅之美,又与词中“举措”、“在处”,“拚休”等口语显得有些不谐和;而“向绣幄,醉倚芳姿睡”一语,又未免低俗。
词的价值在于,柳永坦诚直率地把一个真实的自我剖析给世人,毫不掩饰、造作、矫情,这是柳水的难得之处,也是他的可贵之处这首词使我们真切地了解到柳永其人性格、生活、思想的一些重要侧面。
东林精舍近,日暮空闻钟出自唐朝诗人孟浩然的古诗词作品《晚泊浔阳望庐山》第七八句,其古诗全文如下: 挂席几千里,名山都未逢。 泊舟浔阳郭,始见香炉峰。 尝读远公传,永怀尘 【查看全文】
2 金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风的意思及全诗赏析金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风出自唐朝诗人鹿虔扆的作品《临江仙金锁重门荒苑静》,其古诗全文如下: 金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。 【查看全文】
3 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重的意思及全诗赏析洛阳城里见秋风,欲作家书意万重出自唐朝诗人张籍的古诗词作品《秋思》第一二句,其全文如下: 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 【注释】 【查看全文】
4 小大之狱,虽不能察,必以情翻译赏析的意思及全诗赏析小大之狱,虽不能察,必以情出自春秋诗人左丘明的古诗作品《曹刿论战》之中,其古诗全文如下: 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:肉食者谋之,又何间焉?刿曰: 【查看全文】
5 寝迹衡门下,邈与世相绝的意思及全诗赏析寝迹衡门下,邈与世相绝出自东晋诗人陶渊明的作品《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》,其古诗全文如下: 寝迹衡门下,邈与世相绝。 顾盼莫谁知,荆扉昼常闭。 凄凄岁暮风,翳翳经日 【查看全文】
6 两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼的意思及全诗赏析两地离愁,一尊芳酒凄凉,危阑倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼出自宋朝诗人蔡伸的作品《苏武慢雁落平沙》,其古诗全文如下: 雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐, 【查看全文】