鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-11 11:58

  “鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞”出自唐朝诗人杜甫的作品《雨不绝》,其古诗全文如下:
  鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。
  阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
  舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
  眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。
  【注释】
  ⑴《杜诗演义》:先之以鸣雨,继之以微雨,故题云《雨不绝》。
  ⑵鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。
  ⑶映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。
  ⑷长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。
  ⑸“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。
  ⑹《杜律演义》:莫自湿,劝神女莫久行雨,而自湿其衣也。仇注:舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。这里也用了一个典故,出自战国时期宋玉的《高唐赋》序:昔者先王(指楚怀王)尝游高唐。怠而昼寝,梦见一妇人,曰:“妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。”王因幸之,去而辞曰:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
  ⑺舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。
  ⑻“未待”句是说,未等水流平稳,就逆流而归。
  【翻译】
  喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。
  【赏析】
  清初学者仇兆鳌《杜诗详注》:此诗上六句写雨中景物,末二句写雨际行舟。风狂雨急,故鸣而有声,既过则细若飞丝矣。草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫对冒险营运表示担忧。
  清代杜诗研究家浦起龙《读杜心解》:“望晴之词,祝其止舞而挟子以游,停云而振衣适志,已引动欲归义。乳子本说燕雏,仙衣本说神女,公乃借形挈家归去之志也,运古入化。”
  当代诗人谢颐城认为仇兆鳌对“舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣”两句的注解有问题,浦起龙“运古入化”的评语也不恰当。他认为杜甫借“舞石”“将乳子”,表示自己将“挈家归去”;借巫山神女的典故“行云莫自湿仙衣”,是提醒自己不能只顾“行云”、游览潇洒,而延误了归程。同时谢颐城认为这首诗最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不协调。


相关阅读
1 大江来从万山中,山势尽与江流东的意思及全诗赏析

大江来从万山中,山势尽与江流东出自元朝诗人高启的作品《登金陵雨花台望大江》,其古诗全文如下: 大江来从万山中,山势尽与江流东。 钟山如龙独西上,欲破巨浪乘长风。 江山相 【查看全文】

2 楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应的意思及全诗赏析

楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应出自宋朝诗人周邦彦的古诗作品《蝶恋花早行》之中,其全诗文如下: 月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷。 【查看全文】

3 六朝旧事,一江流水,万感天涯暮的意思及全诗赏析

六朝旧事,一江流水,万感天涯暮出自宋朝诗人张榘的作品《青玉案被檄出郊题陈氏山居》,其古诗全文如下: 西风乱叶溪桥树,秋在黄花羞涩处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡 【查看全文】

4 谁解唤起湘灵,烟鬟雾鬓,理哀弦鸿阵。玉尘谈玄,叹坐客、多少风流名胜的意思及全诗赏析

谁解唤起湘灵,烟鬟雾鬓,理哀弦鸿阵。玉尘谈玄,叹坐客、多少风流名胜出自宋朝诗人姜夔的作品《湘月五湖旧约》,其古诗全文如下: 五湖旧约,问经年底事,长负清景。暝入西山 【查看全文】

5 归来翠被和衣拥。醉解寒生钟鼓动。此欢只许梦相亲,每向梦中还说梦的意思及全诗赏析

归来翠被和衣拥。醉解寒生钟鼓动。此欢只许梦相亲,每向梦中还说梦出自宋朝诗人贺铸的作品《梦相亲清琴再鼓求凰弄》,其古诗全文如下: 清琴再鼓求凤弄。紫陌屡盘骄马鞚。远山 【查看全文】

6 饮砚时见鸟,卷帘晴对山的意思及全诗赏析

饮砚时见鸟,卷帘晴对山出自唐朝诗人岑参的作品《敬酬李判官使院即事见呈》,其古诗全文如下: 公府日无事,吾徒只是闲。 草根侵柱础,苔色上门关。 饮砚时见鸟,卷帘晴对山。 【查看全文】