“新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女”出自宋朝代诗人赵佶的古诗作品《燕山亭·北行见杏花》第一二句,其古诗全文如下:
裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据。和梦也,新来不做。
【注释】
宴山亭:词牌名。一作《燕山亭》。与《山亭宴》无涉。以宋徽宋赵佶词为准。双片九十九字。上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵。上片第八句为上三下四句式。第九句二字,多为感叹词语,第十句首字领格,引领两个四言句。下片第二句首字领格。下片第八句为上三下四句式。下片第九句多为感叹词语。第十句为上三下四句式。此调有宋徽宋、毛圱、王之道、张雨诸词可校。
冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。
胭脂:原文“燕脂”,通假字。
靓装:美丽的妆饰。
蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。
【翻译】
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。
谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。
【赏析】
词通过写杏花的凋零,借以哀伤自己悲苦无告、横遭摧残的命运。词之上片先以细腻的笔触工笔、描绘杏花,外形而及神态,勾勒出一幅绚丽的杏花图。近写、细写杏花,是对一朵朵杏花的形态、色泽的具体形容。杏花的瓣儿好似一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手裁剪出重重花瓣,又逐步匀称地晕染上浅淡的胭脂。朵朵花儿都是那样精美绝伦地呈现人们眼前。“新样”三句,先以杏花比拟为装束入时而匀施粉黛的美人,她容颜光艳照人,散发出阵阵暖香,胜过天上蕊珠宫里的仙女。“羞杀”两字,是说连天上仙女看见她都要自愧不如,由此进一步衬托出杏花的形态、色泽和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表现了杏花盛放时的动人景象。
以下笔锋突转,描写杏花遭到风雨摧残后的黯淡场景。春日绚丽非常,正如柳永《木兰花慢》中所云:“正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。”但为时不久就逐渐凋谢,又经受不住料峭春寒和无情风雨的摧残,终于花落枝空;更可叹的是暮春之时,庭院无人,美景已随春光逝去,显得那样凄凉冷寂。这里不仅是怜惜杏花,而且也兼以自怜。试想作者以帝王之尊,降为阶下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非笔墨所能形容,杏花的烂漫和易得凋零引起他的,种种感慨和联想,往事和现实交杂一起,使他感到杏花凋零,犹有人怜,而自身沦落,却只空有“故国不堪回首月明中的无穷慨恨。”愁苦“之下接一”问“字,其含意与李后主的”问君能有几多愁,恰似一江春水向东流“亦相仿佛。
相关阅读
1 当时结交何纷纷,片言道合惟有君的意思及全诗赏析
当时结交何纷纷,片言道合惟有君出自唐朝诗人李白的作品《驾去温泉后赠杨山人》,其古诗全文如下: 少年落魄楚汉间,风尘萧瑟多苦颜。 自言管葛竟谁许,长吁莫错还闭关。 一朝君 【查看全文】
2 岁晏输井税,山村人夜归的意思及全诗赏析岁晏输井税,山村人夜归出自唐朝诗人王维的作品《赠刘蓝田》,其古诗全文如下: 篱间犬迎吠,出屋候荆扉。 岁晏输井税,山村人夜归。 晚田始家食,馀布成我衣。 讵肯无公事,烦 【查看全文】
3 倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润的意思及全诗赏析倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选,匆匆又换,紫云衣润出自宋朝诗人辛弃疾的作品《水龙吟倚栏看碧成朱》,其古诗全文如下: 倚栏看碧成朱,等闲褪了香袍粉。上林高选, 【查看全文】
4 佳期。谁料久参差。愁绪暗萦丝。想应妙舞清歌罢,又还对、秋色嗟咨。惟有画楼,当时明月,两处照相思的意思及全诗赏析佳期。谁料久参差。愁绪暗萦丝。想应妙舞清歌罢,又还对、秋色嗟咨。惟有画楼,当时明月,两处照相思出自宋朝诗人秦观的作品《一丛花年时今夜见师师》,其古诗全文如下: 年时 【查看全文】
5 且如今年冬,未休关西卒的意思及全诗赏析且如今年冬,未休关西卒出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《兵车行》第十二句,其古诗全文如下: 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿足拦道哭 【查看全文】
6 飒飒秋风生,愁人怨离别的意思及全诗赏析飒飒秋风生,愁人怨离别出自唐朝诗人孟郊的作品《古怨别》,其古诗全文如下: 飒飒秋风生,愁人怨离别。 含情两相向,欲语气先咽。 心曲千万端,悲来却难说。 别后唯所思,天涯 【查看全文】