憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-10 12:31

  “憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠”出自宋朝诗人周邦彦的作品《满庭芳·夏日溧水无想山作》,其古诗全文如下:
  风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
  年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
  【注释】
  ⑥乌鸢: 即乌鸦。
  ⑦溅溅:流水声。
  ⑧黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
  ⑨社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。
  ⑩瀚海:沙漠,指荒远之地。
  【翻译】
  风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
  年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
  【赏析】
  下片开头,换头“年年”,为句中韵。《乐府指迷》云:“词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌时最要叶韵应拍,不可以为闲字而不押,又如《满庭芳》过处‘年年,如‘社燕’,‘年’字是韵,不可不察也。”三句自叹身世,曲折道来。以社燕自比。社燕在春社时飞来,到秋社时飞去,从海上飘流至此,在人家长椽上作巢寄身。瀚海,大海 。词人借海燕自喻,频年飘流宦海,暂在此溧水寄身 。既然如此,“且莫思身外,长近尊前”,姑且不去考虑身外的事,包括个人的荣辱得失,还是长期亲近酒樽,借酒来浇愁吧。词人似乎要从苦闷中挣脱出去 。这里 ,点化了杜甫“莫思身外无穷事 ,且尽生前有限杯”(《绝句漫兴》)和杜牧的身外任尘土 ,尊前极欢娱(《张好好诗 》)。“憔悴江南倦客 ,不堪听急管繁弦 ”,又作一转 。在宦海中飘流已感疲倦而至憔悴的江南客,虽想撇开身外种种烦恼事,向酒宴中暂寻欢乐,如谢安所谓中年伤于哀东,正赖丝竹陶写 ,但宴席上的“急管繁弦”,怕更会引起感伤。
  杜甫《陪王使君》有“不须吹急管,衰老易悲伤 ”诗句 ,这里“不堪听”含有“易悲伤”的含意 。结处“歌筵畔,承上“急管繁弦”。“先安簟枕,容我醉时眠,则未听丝竹,先拟醉眠。他的醉,不是欢醉而有愁醉。丝竹不入愁之耳,唯酒可以忘忧。箫统《陶渊明传》:“渊明若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去。’”词语用此而情味自是不同。“容我”二字,措辞宛转,心事悲凉。结语写出了无可奈何、以醉遣愁的苦闷。


相关阅读
1 燕未成家寒食雨,人如中酒落花风的意思及全诗赏析

燕未成家寒食雨,人如中酒落花风出自宋朝诗人吴锡畴的作品《春日韶光大半去匆匆》,其古诗全文如下: 韶光大半去匆匆,几许幽情递不通。 燕未成家寒食雨,人如中酒落花风。 一窗 【查看全文】

2 走马探花花发未。人与化工俱不易。千回来绕百回看,蜂作婢。莺为使。谷雨清明空屈指的意思及全诗赏析

走马探花花发未。人与化工俱不易。千回来绕百回看,蜂作婢。莺为使。谷雨清明空屈指出自宋朝诗人苏轼的作品《天仙子走马探花花发未》,其古诗全文如下: 走马探花花发未。人与 【查看全文】

3 鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭的意思及全诗赏析

鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭出自于诗经作品《鼓钟》中,其古诗全文如下: 鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。 鼓钟喈喈,淮水湝々,忧 【查看全文】

4 遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还的意思及全诗赏析

遥望翠凹,隔江时见,越女低鬟。算堪羡、烟沙白鹭,暮往朝还出自宋朝诗人吴文英的作品《丑奴儿慢双清楼》,其古诗全文如下: 空濛乍敛,波影帘花晴乱。正西子、梳妆楼上,镜舞 【查看全文】

5 更为后会知何地,忽漫相逢是别筵的意思及全诗赏析

更为后会知何地,忽漫相逢是别筵出自唐朝诗人杜甫的作品《送路六侍御入朝》,其古诗全文如下: 童稚情亲四十年,中间消息两茫然。 更为后会知何地,忽漫相逢是别筵。 不分桃花红 【查看全文】

6 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦的意思及全诗赏析

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦出自唐朝诗人郑谷的古诗作品《淮上与友人别》第三四句,其古诗全文如下: 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 【查看全文】