为问东风余几许,春纵在,与谁同的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-10 14:43

  “为问东风余几许,春纵在,与谁同”出自宋朝诗人苏轼的作品《江城子·别徐州》,其古诗全文如下:
  天涯流落思无穷!既相逢,却匆匆。携手佳人,和泪折残红。为问东风余几许?春纵在,与谁同。
  隋堤三月水溶溶。背归鸿,去吴中。回首彭城,清泗与淮通。欲寄相思千点泪,流不到,楚江东。
  【注释】
  ⑴江神子:词牌名,即“江城子”。
  ⑵东风:代指春天。
  ⑶隋堤:指汴河的河堤,因建于隋朝而得名。
  【翻译】
  流落在滚滚红尘中,人在天涯,思绪无穷!已经相逢了,可在一起时候的欢乐却是那么短暂。在我临行之时,握着佳人纤细的玉手,欲语还休,只得流泪对着漫天飘零的落花。想要问温暖的东风还留下多少?春天纵使还在,与谁共赏呢?
  隋堤在阳春三月里的时候,水面上波光粼粼。我却要在此时和向北归家的鸿鹄背道而驰,远去南方的吴中,回头远望这第二故乡般的徐州,我心潮澎湃。清澈的泗水和徐州的淮河相通,我想要把相思离别的眼泪寄给徐州,楚江却向东流。
  【鉴赏】
  此词作于公元1079年暮春(史料记载为元丰二年三月)苏轼由徐州调至湖州途中。词中化用李商隐《无题》诗中“相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”句意,将积郁的愁思注入即事即地的景物之中,抒发了作者对徐州风物人情无限留恋之情,并在离愁别绪中融入了深沉的身世之感。
  词的上片以感慨起调,言天涯流落,愁思茫茫,无穷无尽。“天涯流落”,深寓词人的身世之感。苏轼外任多年,类同飘萍,自视亦天涯流落之人。他在徐州仅两年,又调往湖州,南北辗转,这就更增加了他的天涯流落之感。这一句同时也饱含着词人对猝然调离徐州的感慨。“既相逢,却匆匆”两句,转写自己与徐州人士的交往,对邂逅相逢的喜悦,对骤然分别的痛惜,得而复失的哀怨,溢于言表。“携手”两句,写他永远不能忘记自己最后离开此地时依依惜别的动人一幕。“携手佳人”,借与佳人乍逢又别的感触言离愁。“和泪折残红”,写作者面对落花,睹物伤怀,情思绵绵,辗转不忍离去,同时也是写离徐的时间,启过拍“为问”三句。末三句由残红而想到残春,因问东风尚余几许,感叹纵使春光仍在,而身离徐州,与谁同春。此三句通过写离徐后的孤单,写对徐州的依恋,且笔触一波三折,婉转抑郁。


相关阅读
1 春翦绿波,日明金渚,镜光尽浸寒碧。喜溢双蛾,迎风一笑,两情依旧脉脉的意思及全诗赏析

春翦绿波,日明金渚,镜光尽浸寒碧。喜溢双蛾,迎风一笑,两情依旧脉脉出自宋朝诗人刘澜的作品《庆宫春重登峨眉亭感旧》,其古诗全文如下: 春翦绿波,日明金渚,镜光尽浸寒碧 【查看全文】

2 春水满四泽,夏云多奇峰的意思及全诗赏析

春水满四泽,夏云多奇峰出自魏晋诗人陶渊明的作品《四时》,其古诗全文如下: 春水满四泽,夏云多奇峰。 秋月扬明晖,冬岭秀寒松。 【翻译】 隆冬过去,一泓春水溢满了田野和水 【查看全文】

3 不见李生久,徉狂真可哀的意思及全诗赏析

不见李生久,徉狂真可哀出自唐朝诗人杜甫的作品《不见》,其古诗全文如下: 不见李生久,徉狂真可哀。 世人皆欲杀,吾意独怜才。 敏捷诗千首,飘零酒一杯。 匡山读书处,头白好 【查看全文】

4 连袂度危桥,萦回出林杪的意思及全诗赏析

连袂度危桥,萦回出林杪出自唐朝诗人柳宗元的作品《与崔策登西山》,其古诗全文如下: 鹤鸣楚山静,露白秋江晓。 连袂度危桥,萦回出林杪。 西岑极远目,毫末皆可了。 重叠九疑 【查看全文】

5 平生不解藏人善,到处逢人说项斯的意思及全诗赏析

平生不解藏人善,到处逢人说项斯出自宋朝代诗人杨敬之的古诗作品《赠项斯》第三四句,其古诗全文如下: 几度见诗诗总好,及观标格过于诗。 平生不解藏人善,到处逢人说项斯。 【查看全文】

6 古道连绵走西京,紫阙落日浮云生的意思及全诗赏析

古道连绵走西京,紫阙落日浮云生出自唐朝诗人李白的作品《灞陵行送别》,其古诗全文如下: 送君灞陵亭,灞水流浩浩。 上有无花之古树,下有伤心之春草。 我向秦人问路岐,云是王 【查看全文】