“山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门”出自宋朝诗人秦观的作品《满庭芳·山抹微云天粘衰草》,其古诗全文如下:
山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
【注释】
⑴满庭芳:词牌名。
⑵连:一作黏。
⑶谯门:城门。
⑷引:举。尊:酒杯。
【翻译】
会稽山上,云朵淡淡的像是水墨画中轻抹上去的一半;越州城外,衰草连天,无穷无际。城门楼上的号角声,时断时续。在北归的客船上,与歌妓举杯共饮,聊以话别。回首多少男女间情事,此刻已化作缕缕烟云散失而去。眼前夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空,一弯流水围绕着孤村。
悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊。徒然赢得青楼中薄情的名声罢了。此一去,不知何时重逢?离别的泪水沾湿了衣襟与袖口。正是伤心悲情的时候,城已不见,万家灯火已起,天色已入黄昏。
【赏析】
这首《满庭芳》是秦观最杰出的词作之一。起拍开端“山抹微云,天连衰草”,雅俗共赏,只此一个对句,便足以流芳词史了。一个“抹”字出语新奇,别有意趣。“抹”字本意,就是用别一个颜色,掩去了原来的底色之谓。传说,唐德宗贞元时阅考卷,遇有词理不通的,他便“浓笔抹之至尾”。至于古代女流,则时时要“涂脂抹粉”亦即用脂红别色以掩素面本容之义。
按此说法,“山抹微云”,原即山掩微云。若直书“山掩微云”四个大字,那就风流顿减,而意致全无了。词人另有“林梢一抹青如画,知是淮流转处山。”的名句。这两个“抹”字,一写林外之山痕,一写山间之云迹,手法俱是诗中之画,画中之诗,可见作者是有意将绘画笔法写入诗词的。少游这个“抹”字上极享盛名,婿宴席前遭了冷眼时,便“遽起,叉手而对曰:”某乃山抹微云女婿也!“以至于其虽是笑谈,却也说明了当时人们对作者炼字之功的赞许。山抹微云,非写其高,概写其远。它与”天连衰草“,同是极目天涯的意思:一个山被云遮,便勾勒出一片暮霭苍茫的境界;一个衰草连天,便点明了暮冬景色惨淡的气象。全篇情怀,皆由此八个字里而透发。
“画角”一句,点明具体时间。古代傍晚,城楼吹角,所以报时,正如姜白石所谓“正黄昏,清角吹寒,都空城”,正写具体时间。“暂停”两句,点出赋别、饯送之本事。词笔至此,便有回首前尘、低回往事的三句,稍稍控提,微微唱叹。妙“烟霭纷纷”四字,虚实双关,前后相顾。“纷纷”之烟霭,直承“微云”,脉络清晰,是实写;而昨日前欢,此时却忆,则也正如烟云暮霭,分明如,而又迷茫怅惘,此乃虚写。
近郭西溪好,谁堪共酒壶出自唐朝诗人李商隐的作品《西溪近郭西溪好》,其古诗全文如下: 近郭西溪好,谁堪共酒壶。 苦吟防柳恽,多泪怯杨朱。 野鹤随君子,寒松揖大夫。 天涯常 【查看全文】
2 穷年徇所欲,兵势且见屠。微言激幽愤,怒目辞燕都的意思及全诗赏析穷年徇所欲,兵势且见屠。微言激幽愤,怒目辞燕都出自唐朝诗人柳宗元的作品《咏荆轲燕秦不两立》,其古诗全文如下: 燕秦不两立,太子已为虞。千金奉短计,匕首荆卿趋。 穷年徇 【查看全文】
3 晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖的意思及全诗赏析晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖出自宋朝诗人吴文英的作品《瑞鹤仙晴丝牵绪乱》,其古诗全文如下: 晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。 【查看全文】
4 饥鹰未饱肉,侧翅随人飞。高生跨鞍马,有似幽并儿的意思及全诗赏析饥鹰未饱肉,侧翅随人飞。高生跨鞍马,有似幽并儿出自唐朝诗人杜甫的作品《送高三十五书记十五韵》,其古诗全文如下: 崆峒小麦熟,且愿休王师。请公问主将,焉用穷荒为。 饥鹰 【查看全文】
5 群材未成质已夭,突兀哮豁空岩峦的意思及全诗赏析群材未成质已夭,突兀哮豁空岩峦出自唐朝诗人柳宗元的作品《行路难三首虞衡斤斧罗千山》,其古诗全文如下: 虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。 深林土剪十取一,百牛连鞅摧双辕 【查看全文】
6 雪魄冰花凉气清,曲栏深处艳精神的意思及全诗赏析雪魄冰花凉气清,曲栏深处艳精神出自宋朝诗人沈周的作品《栀子花诗》,其古诗全文如下: 雪魄冰花凉气清,曲栏深处艳精神。 一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。 【翻译】 晶莹剔 【查看全文】