九日登巴陵置酒望洞庭水军
李白
九日天气清,登高无秋云。
造化辟川岳,了然楚汉分⑵。
长风鼓横波⑶,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫,楼船壮横汾⑷。
今兹讨鲸鲵⑸,旌旆何缤纷。
白羽落酒樽⑹,洞庭罗三军。
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
剑舞转颓阳,当时日停曛⑺。
酣歌激壮士,可以摧妖氛⑻。
龌龊东篱下,渊明不足群。
注释:
⑴旧注:时贼逼华容县。题注:《书经集传》:东陵,巴陵也,今岳州巴陵县也。《地理今释》:东陵,即巴丘山,一名天岳山,今湖广岳州府城,是其遗址。《一统志》:巴丘山,在岳州府城南,一名巴蛇冢。羿屠巴蛇于洞庭,积骨为丘,故名。是巴陵即巴丘山也。洞庭湖,在岳州府城西南。《元和郡县志》:岳州有华容县,去州一百六十里。
⑵楚、汉,谓楚地之山及汉水也。
⑶《高唐赋》:“长风至而波起。”
⑷《昭明文选》:上行幸河东,祠后土,顾视帝京欣然,中流与群臣饮燕,上欢甚,乃自作《秋风辞》曰:“泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波,箫鼓鸣兮发棹歌。”李善注:“作大船,上施楼,故号曰楼船。”
⑸鲸鲵,大鱼之恶者,以喻盗贼。
⑹《家语》:白羽若月,赤羽若日,旌旗缤纷,下盘于地。
⑺“剑舞”、“停曛”,用虞公挥戈回日事。谢宣远诗:颓阳照通津。
⑻《南史》:清妖氛于灨石,灭沴气于雩都。
原诗是一首五言古诗,乃李白遇赦后在岳阳作。
龌龊东篱下,渊明不足群。
①龌龊:此指心胸狭窄。 ②渊明:指陶渊明。 ③不足群:不值得与之为伍,不值得效仿。 ④诗题下原注:“时贼逼华容县。”此指乾元二年八月,袁州将康楚元等据襄州作乱,楚元自称南楚霸王,九月破荆州,澧、朗等州大扰,遣将讨之,十一月平。
这两句是说,大敌当前,我要为平定叛乱、维护国家统一而出力,绝不学陶渊明那样隐居乡里,消极避世。诗人当时虽因放赦而喜悦,却因不为所用而烦恼。但当叛乱战起,复萌救国之志,希图一展抱负,建功立业。他主张功成身退,此情屡见笔端,但无功而退,非他所愿,因而他不赏识陶渊明不为五斗米折腰而退隐的“狭窄胸怀”,对陶渊明此举表示了一种轻蔑态度。事实证明,李白虽精神可嘉,却未免天真。
翻译:
九月九日又重阳,登高望远,天空万里无云
神工鬼斧,山川形成,长江把楚汉,界限分明
狂风鼓动着江水,形成了一波波龙形的浪涛
传说中,汉武帝在高大的楼船横渡游览汾河的时候曾经大发感慨:气势何雄壮!
如今的讨伐悖逆的军队楼船气势更为壮观,旌旗飘扬
洞庭湖上水步骑三军罗列,白羽箭影映射在酒杯中间
战鼓隆隆震天响,那有心情去采撷黄菊花
舞动的剑气要把落山的红日重新托起,让太阳重新发出灿烂的光芒
现在我给大家高歌一曲,可以鼓舞大家的斗志,有助于压制暴徒气势
值此战乱时期,我们可不能以陶渊明为榜样,去东篱下采撷菊花.
赏析:
此是李白59岁的时候,在湖南洞庭湖边的巴陵观看准备讨伐作乱的叛军演习时候所作,李白在流放以后的颓废心情在这里一扫而光,又重新焕发出李白固有的光芒.真是老骥伏枥,志在千里,真是老而弥坚啊!
相关阅读
1 李白《上云乐》全诗翻译赏析
上云乐 李白 金天之西,白日所没。 康老胡雏,生彼月窟。 巉岩仪容,戌削风骨。 碧玉炅炅双目瞳,黄金拳拳两鬓红。 华盖垂下睫,嵩岳临上唇。 不睹谲诡貌,岂知造化神。 大道是 【查看全文】
2 李白《夜宿山寺》原文赏析《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文教科书,一般认为它是唐代伟大诗人李白的作品。此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以 【查看全文】
3 李白《夜下征虏亭》全诗注释翻译与赏析夜下征虏亭 李白 船下广陵去, 月明征虏亭。 山花如绣颊, 江火似流萤。 注释: ①征虏亭:东晋时征虏将军谢石所建,故址在今江苏南京市南郊。 ②广陵:郡名,在今江苏扬州市一 【查看全文】
4 关于李白愁的诗句弃我去者,昨日之日不行留, 《宣州谢脁楼饯别校书叔云》 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中心小谢又清发。 俱怀逸兴壮思飞,欲上彼苍 【查看全文】
5 李白《望天门山》全诗翻译及赏析《望天门山》,唐代伟大诗人李白的一首七言绝句。全文为:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。描写诗人舟行江中溯流而上,远望天门山(今安徽省 【查看全文】
6 诗仙李白热情豪放自信而又失落的一生李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有诗仙之称,汉族,最伟大的浪漫主义诗人。也是我国文学史上继屈原之后又一伟大的浪漫主义诗人。李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴 【查看全文】