“看取芙蓉花,今年为谁死”出自唐朝诗人孟郊的作品《怨诗》,其古诗全文如下:
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
【注释】
⑴试:尝试。妾:古代女子对自己的谦称。
⑵两处滴:分两处滴入。
⑶芙蓉花:即荷花、莲花,也称芙蕖。《楚辞·离骚》:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。”洪兴祖补注:“《本草》云:其叶名荷,其华未发为菡萏,已发为芙蓉。”
⑷为谁死:因为谁而死,意思是谁使得荷花败死了。
【翻译】
试将我和你的眼泪,分别滴入两处池水。看看池里的芙蓉花,今年因为谁而败死。
【鉴赏】
在同时的朋辈诗人中,韩愈推重的莫过于孟郊,他曾称赞道:“及其孟郊为诗,刿目鉥心,刃迎缕解。钩章棘句,掐擢胃肾。神施鬼设,间见层出。”(《贞曜先生墓志铭》)盛赞其艺术构思之精巧。艺术构思是很重要的,有时决定着创作的成败。比如说写女子相思的痴情,这该是古典诗歌最普遍最常见的主题了,然而,艺术构思不同,诗的风貌也不同。薛维翰《闺怨》:“美人怨何深,含情倚金阁。不笑不复语,珠泪纷纷落”。此诗以落泪写怨情之苦,构思平平。李白笔下的女子就不同了:“昔日横波目,今成流泪泉。不信妾肠断,归来看取明镜前。”(《长相思》)这首诗也写掉泪,却说希望丈夫回来看一看以验证自己相思的情深(全不想到那人果能回时“我”将破涕为笑,不可能有泪如泉),这傻话正写出十分的情痴。
但据说李白的夫人看了这诗却说:“君不闻武后诗乎?‘不信比来常下泪,开箱验取石榴裙’。”致使“太白爽然若失”(见《柳亭诗话》)。因为武后已有同样的构思在先,李白的诗句尚未能出其左右。孟郊似乎存心要与前人争胜毫厘,写下了这样一首构思更为奇特的“怨诗”。
他也写了落泪,但却不是独自下泪了;也写了验证相思深情的意思,但却不是唤丈夫归来“看取”或“验取”泪痕了。诗是代言体,诗中女子的话比武诗、李诗说得更痴心,更傻气。她要求与丈夫(她认定他也在苦苦相思)来一个两地比试,以测定谁的相思更深。相思之情,是看不见,摸不着,没大小,没体积,没有形象的东西,测定起来还真不容易呢。可女子想出的比试的法儿是十分奇妙,十分匪夷所思的。她天真地说:试把我们两个人的眼泪,各自滴在莲花(“芙蓉”)池中,看一看今夏美丽的莲花,将为谁的泪水浸死。
在她心目中看来,谁的泪更多,谁的泪更苦涩,莲花就将“为谁”而“死”。那末,谁的相思之情更深,自然也就测定出来了。这是无比傻气的话,又是无比天真可爱的话。池中有泪,花亦为之死,其情之深真可“泣鬼神”了。这一构思使相思之情具象化。那出污泥不染的莲花,将成为它可靠的见证。这就是形象思维。但不是痴心人儿,就想象不出。这孟郊真是“刿目鉥心”、“掐擢胃肾”而为诗了,令读者不得不佩服其奇绝的想象力。
“换你心,为我心,始知相忆深。”(顾敻《诉衷情》)自是透骨情话。孟郊《怨诗》似乎也说着同一个意思,表达着同一伤痴情。
相关阅读
1 将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王的意思及全诗赏析
将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王出自唐朝诗人高适的作品《送浑将军出塞》,其古诗全文如下: 将军族贵兵且强,汉家已是浑邪王。 子孙相承在朝野,至今部曲燕支下。 控弦尽用阴山 【查看全文】
2 爱尔青青色,移根此地来的意思及全诗赏析爱尔青青色,移根此地来出自唐朝诗人岑参的作品《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》,其古诗全文如下: 爱尔青青色,移根此地来。 不曾台上种,留向碛中栽。 脆叶欺门柳,狂花笑院 【查看全文】
3 浣纱春水急,似有不平声的意思及全诗赏析浣纱春水急,似有不平声出自唐朝诗人崔道融的作品《西施滩》,其古诗全文如下: 宰嚭亡吴国,西施陷恶名。 浣纱春水急,似有不平声。 【注释】 ⑴西施滩:西施,春秋时代的越国 【查看全文】
4 一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼的意思及全诗赏析一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼出自唐朝诗人贾岛的作品《寄韩潮州愈》,其古诗全文如下: 此心曾与木兰舟,直到天南潮水头。 隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流。 峰悬驿路残云断 【查看全文】
5 时人不识凌云木,直待凌云始道高的意思及全诗赏析时人不识凌云木,直待凌云始道高出自唐朝诗人杜荀鹤的古诗作品《小松》第三四句,其全文如下: 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。 时人不识凌云木,直待凌云始道高。 【注释】 【查看全文】
6 碧云望断空回首,一半阑干无夕阳的意思及全诗赏析碧云望断空回首,一半阑干无夕阳出自唐朝诗人陈允平的作品《登西楼怀汤损之》,其古诗全文如下: 杨柳飘飘春思长,绿桥流水绕宫墙。 碧云望断空回首,一半阑干无夕阳。 【注释】 【查看全文】