长安一相见,呼我谪仙人的意思及全诗赏析

发布时间:2018-01-11 12:18

  “长安一相见,呼我谪仙人”出自唐朝诗人李白的作品《对酒忆贺监二首其一》,其古诗全文如下:
  四明有狂客,风流贺季真。
  长安一相见,呼我谪仙人。
  昔好杯中物,翻为松下尘。
  金龟换酒处,却忆泪沾巾。
  【注释】
  ⑴贺监:即贺知章。唐肃宗为太子时,贺知章曾官太子宾客兼正授秘书监,故诗题及序中以“贺监”、“太子宾客贺公”称之。窦蒙《述书赋注》:贺知章,天宝二年以年老上表,请入道,归乡里,特诏许之。知章以赢老乘舆而往,到会稽,无几老终。九年冬十二月,诏曰:“故越州千秋观道士贺知章,神清志逸,学富才雄,挺会稽之美箭, 蕴昆冈之良玉,故飞名仙省,侍讲龙楼。愿追二老之奇踪,克遂四明之狂客。允协初志,脱落朝衣,驾青牛而不还,狎白鸥而长往。舟壑靡息,人壑两亡,推旧之怀,有深追悼,宜加缛礼,式展哀荣,可赠兵部尚书。”
  ⑵金龟换酒:《本事诗》:李太白初自蜀至京师。舍于逆旅。贺监知章闻其名,首访之,既奇其姿,复请所为文,出《蜀道难》以示之。读未竟,称叹者数四,号为“谪仙”。解金龟换酒,与倾尽醉,期不间日,由是声益光赫。“金龟”盖是所佩杂玩之类,非武后朝内外官所佩之金龟也。杨升庵因杜诗有“金鱼换酒”之句偶尔相似,遂谓“白弱冠遇贺知章在中宗朝,未改武后之制”云云。考武后天授元年九月。改内外官所佩鱼为龟。中宗神龙元年二月,诏文武官五品以上,依旧式佩鱼袋。当是时,太白年未满十龄,何能与知章用遇于长安?又知章自开元以前,官不过太常博士,品居从七,于例亦未得佩鱼。杨氏之说,殆未之考耶?
  【翻译】
  四明山中曾出现过一个狂客,他就是久负风流盛名的贺季真。在长安头一次相见,他就称呼我为天上下凡的仙人。当初是喜爱杯中美酒的酒中仙,今日却已变成了松下尘。每想想起用盎龟换酒的情景,不禁就悲伤地泪滴沾巾。
  【赏析】
  第一首以“金龟换酒”事为中心,追忆与贺知章的情谊。“四明有狂客,风流贺季真。”《宁波府志》:“四明山发自天台,屹峙于郡治之坤隅,上有二百八十峰,绵亘明、越、台三州之境,为三十六洞天之一。”《会稽记》亦载:“县南有四明山,高峰迭云,连岫蔽日。”贺知章家于此,故自号“四明狂客”。“风流”二字,本陆象先语,《旧唐书》卷一九〇引陆氏语云:“贺兄言论倜傥,真可谓风流之士。吾与子弟离阔,都不思之,一日不见贺兄,则鄙吝生矣。”可见李白用“风流”二字,并非仅仅用以形容贺知章的言谈风姿,而且还带有无限的思念之情。始二句点明所忆之人,接下来回忆:“长安一相见,呼我谪仙人。”此二句所言之事已见诗序。


相关阅读
1 君不见,青海头,古来白骨无人收的意思及全诗赏析

君不见,青海头,古来白骨无人收出自唐朝诗人杜甫的古诗作品《兵车行》第十六句,其古诗全文如下: 车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。 爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。 牵衣顿 【查看全文】

2 辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻的意思及全诗赏析

辽阳驿使音尘绝。琐窗寒、轻拢慢捻,泪珠盈睫。推手含情还却手,一抹梁州哀彻出自宋朝诗人辛弃疾的作品《贺新郎赋琵琶》,其古诗全文如下: 凤尾龙香拨。自开元霓裳曲罢,几番 【查看全文】

3 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠的意思及全诗赏析

禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠出自唐朝诗人张祜的古诗作品《赠内人》第一二句,其古诗全文如下: 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 【注释 【查看全文】

4 一院落花无客醉,五更残月有莺啼的意思及全诗赏析

一院落花无客醉,五更残月有莺啼出自唐朝诗人温庭筠的作品《经李徵君故居》,其古诗全文如下: 露浓烟重草萋萋,树映阑干柳拂堤。 一院落花无客醉,五更残月有莺啼。 芳筵想像情 【查看全文】

5 晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜的意思及全诗赏析

晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜出自清朝诗人纳兰性德的作品《减字木兰花新月》,其古诗全文如下: 晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜 【查看全文】

6 惊起却回头,有恨无人省的意思及全诗赏析

惊起却回头,有恨无人省出自宋代诗人苏轼的古诗作品《卜算子黄州定慧院寓居作》第三四句,其古诗全文如下: 缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头 【查看全文】