“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨”出自唐朝诗人李煜的古诗作品《破阵子·四十年来家国》之中,其古诗全文如下:
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈。
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
【注释】
⑹沈腰潘鬓:沈指沈约,《南史·沈约传》:“言已老病,百日数旬,革带常应移孔。”后用沈腰指代人日渐消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋兴赋》序中云:余春秋三十二,始见二毛。后以潘鬓指代中年白发。
⑺辞庙:辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
⑻犹奏:别作“独奏”。
⑼垂泪:别作“挥泪”。
【翻译】
自从做了俘虏,我因为在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关/教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲绝,只能面对宫女们垂泪而已。
【赏析】
“沈腰”暗喻自己像沈约一样,腰瘦得使皮革腰带常常移孔,而潘鬓则暗喻词人自己像潘岳一样,年纪不到四十就出现了鬓边的白发。连着这两个典故,描写词人内心的愁苦凄楚,人憔悴消瘦,鬓边也开始变白,从外貌变化写出了内心的极度痛苦。古人说忧能伤人,亡国之痛,臣虏之辱,使得这个本来工愁善感的国君身心俱敝。李煜被俘之后,日夕以眼泪洗面,过着含悲饮恨的生活。这两个典故即是他被虏到汴京后的辛酸写照。
此词上片写繁华下片写亡国,由建国写到亡国,极盛转而极衰,极喜而后极悲。中间用“几曾”“一旦”二词贯穿转折,转得不露痕迹,却有千钧之力,悔恨之情溢于言表。作者以阶下囚的身份对亡国往事作痛定思痛之想,自然不胜感慨系之。此词回顾事国时的繁华逸乐:那四十年来的家国基业;三千里地的辽阔疆域,竟都沉浸在一片享乐安逸之中。“几曾识干戈”既是其不知珍惜的结果,同时也是沦为臣虏的原因。记叙离别故国时哭辞宗庙的情景,写来尤为沉痛惨怛。其事虽见载于《东坡志林》但出自后主之手,更觉凄惨苦涩,不失为一个丧国之君内心的痛苦自白。
相关阅读
1 花贴贴,柳悬悬。莺房几醉眠。醉中不信有啼鹃。江南二十年的意思及全诗赏析
花贴贴,柳悬悬。莺房几醉眠。醉中不信有啼鹃。江南二十年出自宋朝诗人张炎的作品《阮郎归有怀北游》,其古诗全文如下: 钿车骄马锦相连,香尘逐管弦。瞥然飞过水秋千。清明寒 【查看全文】
2 北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。置之勿复道,且寄须臾闲的意思及全诗赏析北望间亲爱,南瞻杂夷蛮。置之勿复道,且寄须臾闲出自唐朝诗人柳宗元的作品《构法华寺西亭》,其古诗全文如下: 窜身楚南极,山水穷险艰。步登最高寺,萧散任疏顽。 西垂下斗绝 【查看全文】
3 翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新的意思及全诗赏析翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新出自唐朝诗人李珣的作品《浣溪沙红藕花香到槛频》,其古诗全文如下: 红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。 翠叠 【查看全文】
4 灞涘望长安,河阳视京县的意思及全诗赏析灞涘望长安,河阳视京县出自南北朝诗人谢朓的作品《晚登三山还望京邑》,其古诗全文如下: 灞涘望长安,河阳视京县。 白日丽飞甍,参差皆可见。 余霞散成绮,澄江静如练。 喧鸟 【查看全文】
5 襄樊四载弄干戈。不见渔歌。不见樵歌。试问如今事若何。金也消磨。穀也消磨的意思及全诗赏析襄樊四载弄干戈。不见渔歌。不见樵歌。试问如今事若何。金也消磨。穀也消磨出自宋朝诗人杨佥判的作品《一剪梅襄樊四载弄干戈》,其古诗全文如下: 襄樊四载弄干戈。不见渔歌。 【查看全文】
6 人生自是有情痴,此恨不关风与月的意思及全诗赏析人生自是有情痴,此恨不关风与月出自唐朝诗人欧阳修的作品《玉楼春尊前拟把归期说》,其古诗全文如下: 尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。 离 【查看全文】