白居易《池上》注释翻译与赏析

发布时间:2015-04-11 00:00

  白居易

  池上

  小娃撑小艇,偷采白莲回。

  不解藏踪迹,浮萍一道开。

  注释:

  ①小娃:男孩儿或女孩儿。

  ②撑:撑船,用浆使船前进。

  ③艇:船。

  ④白莲:白色的莲花。

  ⑤不解:不知道;不懂得。

  ⑥踪迹:指被小艇划开的浮萍。

  ⑦浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。全草类。

  ⑧一道:一路。

  ⑨开:分开。

  译文:

  一个小孩撑着小船,

  偷偷地采了白莲回来。

  他不管怎样隐藏,

  都留下了划船的踪迹。

  鉴赏:

  池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。

  这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。


相关阅读
1 白居易《缭绫》翻译赏析

缭 绫 白居易 缭绫缭绫何所似? 不似罗绡与纨绮; 应似天台山上明月前,四十五尺瀑布泉。 中有文章又奇绝, 地铺白烟花簇雪。 织者何人衣者谁? 越溪寒女汉宫姬。 去年中使宣口敕, 【查看全文】

2 白居易唐诗《杜陵叟》原文赏析

《杜陵叟》是唐代诗人白居易的作品。诗题下有一行自注:伤农夫之困矣。可见这首诗的内容是同情农民生活的困苦。全诗可分为前后两部分,前半部分写了两个使农民的生活受苦受难 【查看全文】

3 白居易《寒食野望吟》

《寒食野望吟》 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。 风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。 棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。 冥冥重泉哭不闻,萧萧 【查看全文】

4 白居易长恨歌读后感600字

《长恨歌》出自白居易笔下,描写着一段传奇而又有着无限伤感的悲剧爱情,是一篇叙事诗歌。以下是小编分享的白居易长恨歌读后感,欢迎大家阅读! 白居易长恨歌读后感600字一 作为 【查看全文】

5 白居易闲适诗中的佛教思想

导语:白居易是以儒家思想为精神基石的中国传统文人,仕途的险恶和命运的乖蹇使白居易在屡遭打击后开始接受佛教思想。白居易在日常生活中感悟生命真谛,参禅悟道中学习佛学义 【查看全文】

6 白居易《夜雪》

夜雪 白居易 已讶衾枕冷, 复见窗户明。 夜深知雪重, 时闻折竹声。 译文: 天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。 疑惑之间,抬眼望去,只见窗 【查看全文】