白居易《杏园中枣树》译文及注释

发布时间:2015-06-09 00:00

  《杏园中枣树》

  朝代:唐代

  作者:白居易

  原文:

  人言百果中,唯枣凡且鄙。

  皮皴似龟手,叶小如鼠耳。

  胡为不自知,生花此园里。

  岂宜遇攀玩,幸免遭伤毁。

  二月曲江头,杂英红旖旎。

  枣亦在其间,如嫫对西子。

  东风不择木,吹喣长未已。

  眼看欲合抱,得尽生生理。

  寄言游春客,乞君一回视。

  君爱绕指柔,从君怜柳杞。

  君求悦目艳,不敢争桃李。

  君若作大车,轮轴材须此。

  译文

  人们都说在各种果树中,唯有枣树既平凡,又粗鄙。

  树皮像开裂的冻手,树叶像细小的鼠耳。

  它为什么没有自知之明,也来开花在这杏园里。

  它怎能受到攀折赏玩,幸而没有遇到伤害摧毁。

  在二月的曲江江边,各种花红得风光旖旎。

  枣树也在它们中间,好像是嫫母对着西子。

  春风对树木倒没有偏爱,它在温暖的吹拂下成长,从不停止。

  眼见得树干将要合抱,得尽了生生不息的天理。

  且让我传话给春游的客人,请回过头来细细注视。

  您如喜爱绕指的柔软,听凭您去怜惜柳和杞。

  您如追求悦目的美丽,它不敢去竞争桃和李。

  可是您要造一辆大车,那车轮车轴的取材必须在此。

  注释

  ⑴杏园:园名。故址在今陕西省西安市郊大雁塔南。唐代新科进士赐宴之地。

  ⑵百果:泛指各种果树。

  ⑶凡:平庸,寻常。鄙:粗俗,鄙陋。

  ⑷皴(cūn):皮肤因受冻或受风吹而干裂。龟(jūn)手:冻裂的手。

  ⑸胡为:何为,为什么。

  ⑹幸:侥幸,幸而。

  ⑺杂英:各色花。旖旎(yǐ nǐ):柔美的样子。

  ⑻嫫(mó):嫫母,据《列女传》,嫫母是黄帝的妃子,长得很丑,但有贤德。西子:西施,,是春秋时越国美女。

  ⑼吹喣(xǔ):吹吁,呼气。轻者为喣,急者为吹。

  ⑽生生:孳生不绝,繁衍不已。

  ⑾寄言:传话。

  ⑿绕指柔:语出刘琨《重赠卢谌》:“何意百炼钢,化为绕指柔。”原指钢韧性极好,不易折断。

  ⒀柳杞(qǐ):泛指柳树。杞,柳的一种,也叫红皮柳。

  ⒁“君求”二句:意为枣树自惭形秽,不敢与桃李相争。

  ⒂轮轴:车轮与车轴。


相关阅读
1 白居易《南湖早春》

《南湖早春》 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 风回云断雨初晴,返照湖边暖复明。 乱点碎红山杏发,平铺新绿水蘋生。 翅低白雁飞仍重,舌涩黄鹂语未成。 不道江南春不好,年年衰 【查看全文】

2 白居易诗词《观游鱼》的诗意赏析

《观游鱼》是白居易创作的一首七言绝句,诗人描绘了一幅生活场景,表现了同时喜欢鱼却采用了两种完全不同的方式,流露出淡淡的无奈。 《观游鱼》是一首七言绝句。写诗人池畔观 【查看全文】

3 白居易的心灵养生观

白居易(772年~846年),字乐天,晚年又号香山居士,我国唐代伟大的现实主义诗人。 白居易自小体弱多病,少年经历了颠沛流离的战乱年代,中年一心为国效力却数度遭贬。但令人吃惊 【查看全文】

4 论白居易的咏老诗

享誉诗坛的伟大现实主义诗人白居易,不仅以其抨击时弊,讥刺丑恶的讽喻诗为人称道,其咏怀诗缘事而发,直抒胸臆,干预现实也很优秀。 一 人生在世,生老病死是不可抗拒的自然 【查看全文】

5 白居易古诗《杜陵叟》赏析

《杜陵叟》是唐代诗人白居易的作品,全诗可分为前后两部分,前半部分写了两个使农民的生活受苦受难的直接原因,一个是上天的自然灾害,另一个则是人为的灾祸;后半部分指出官僚 【查看全文】

6 白居易《竹枝词》赏析

竹枝词是一组诗,一共有四首,这四首诗都是七言绝句,由唐代诗人白居易所作,下面是此诗的原文以及赏析,欢迎大家欣赏! 竹枝词 原文: 1.瞿塘峡口水烟低,白帝城头月向西;唱 【查看全文】