“南登霸陵岸,回首望长安”出自唐朝诗人王粲的作品《七哀诗》,其古诗全文如下:
西京乱无象,豺虎方遘患。
复弃中国去,委身适荆蛮。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
未知身死处,何能两相完?
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安。
悟彼下泉人,喟然伤心肝。
【注释】
11.蔽:遮蔽,遮盖。
12.弃:丢弃。
13.顾:回头看。
14.号泣声:指弃儿的啼哭声。
15.未知身死处,何能两相完:此句是“饥妇人”的话,意思是:连自己也不知身死何处,又怎能两相保全呢?完:全,保全。
16.驱马弃之去:指诗人自己,因不忍看此惨象,连忙策马走开。
17.霸陵:汉文帝的陵墓,在今陕西长安县东。汉文帝是两汉四百年中最负盛名的皇帝之一,这个时期的社会秩序比较稳定,经济发展较快,连同其后的汉景帝时期被史家称为“文景之治”。所以王粲在这里引以对比现实,抒发感慨。
18.岸:高原,文帝陵因山起陵,建于原上。
19.悟:领悟。《下泉》,《诗经》篇名,《毛诗序》:“《下泉》,思治也,曹人……思明王贤伯也。”
20.喟:叹息。
【翻译】
都城长安混乱无序,如狼似虎的董卓构成了这场祸乱。离开了居住多年的中原地带,托身来到南方的荆州避难。亲戚对我表示悲伤,朋友攀着我的车辕告别。出门映人眼帘的,是白骨累累的大平原。路边有一个饥肠漉漉的妇女,正把亲生的婴儿放进草丛中丢弃。她虽然回头听到了婴儿的号哭.但还是挥泪毅然离去。“我都不知道到什么地方去死,我母子两人都保全怎么可能呢!”我赶紧策马离开此地,不忍心再听到饥妇的哭诉。向南边走过汉文帝的陵墓,回头眺望混乱中的长安城。这时候我才理解了写《下泉》诗的作者的心情,想到这里不由自主地叹息起来。
【赏析】
如果说“白骨蔽平原”是典型环境,那么接下六句写妇人弃子则是典型事件,作者极力烘托这一悲剧,一是有力地揭露了惨苦莫比的现实,更是为后面的抒情张本,活生生地再现了战乱年代下层人民的痛苦和绝望。而这一节也颇为后人激赏和模仿。它是一种典型化的手法。吴淇说:“单举妇人弃子而言者,盖当乱之际,一切皆轻,最难割者骨肉,而慈母于幼子尤甚。写其重者,他可知矣。”这种“举重带轻”的手法对后世极有启发,杜甫《无家别》、《垂老别》,深受其影响。
最后六句写诗人因“所见”而感慨不已。”驱马弃之去,不忍听此言。”饥妇弃子使诗人目不忍睹,更是不堪其言,只能驱马离去。“南登霸陵岸,回首望长安。”诗人登上霸陵高地,回首怅望长安。霸陵是西汉文帝刘恒的陵墓,在长安东郊,是长安通往荆州的必经之路。从旅程说,到了霸陵,离开长安较远,真的要和长安告别了。一股沉痛而依恋之情涌上心头。文帝是西汉的中兴君主,诗人到了霸陵时免不了要思念“文景之治”。然而,对照长安眼前的惨状,像文帝那样的贤明君主在哪里呢?“悟彼《下泉》人,喟然伤心肝。”诗人感慨地说,现在我才深深地懂得了那《诗经·曹风·下泉》的作者对明王贤伯的思念了。哪里能得到贤明君主以兴太平呢?只有伤心哀叹,肝肠摧裂。情感深沉炽烈哀怨伤悲。
诗人在诗中描绘了一幄悲惨的乱离图,表现了汉末战乱给人民带来的痛苦和灾难。
相关阅读
1 毛施淑姿,工颦妍笑。年矢每催,曦晖朗曜的意思及全诗赏析
毛施淑姿,工颦妍笑。年矢每催,曦晖朗曜出自古诗作品《千字文》,其释意如下: 【原文】 毛施淑姿,工颦妍笑。年矢每催,曦晖朗曜。 【翻译】 毛嫱、西施年轻美貌,哪怕皱着眉 【查看全文】
2 二十万军重入赣,风烟滚滚来天半的意思及全诗赏析二十万军重入赣,风烟滚滚来天半出自当代诗人毛泽东的古诗作品《渔家傲反第一次大围剿》之中,其古诗全文如下: 万木霜天红烂漫,天兵怒气冲霄汉。雾满龙冈千嶂暗,齐声唤,前 【查看全文】
3 将军初得罪,门客复何依的意思及全诗赏析将军初得罪,门客复何依出自唐朝诗人岑参的作品《送四镇薛侍御东归》,其古诗全文如下: 相送泪沾衣,天涯独未归。 将军初得罪,门客复何依。 梦去湖山阔,书停陇雁稀。 园林幸 【查看全文】
4 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝!石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩的意思及全诗赏析心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝!石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩出自屈原的古诗作品《湘君》之中,其古诗全文如下: 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无 【查看全文】
5 越鸟巢干后,归飞体更轻的意思及全诗赏析越鸟巢干后,归飞体更轻出自唐朝诗人李商隐的古诗作品《晚晴》第七八句,其古诗全文如下: 深居俯夹城,春去夏犹清。 天意怜幽草,人间重晚晴。 并添高阁迥,微注小窗明。 越鸟 【查看全文】
6 绿云高绾,金簇小蜻蜒。好是问他来得么?和笑道:莫多情的意思及全诗赏析绿云高绾,金簇小蜻蜒。好是问他来得么?和笑道:莫多情出自唐朝诗人张泌的作品《江城子浣花溪上见卿卿》,其古诗全文如下: 浣花溪上见卿卿,脸波明,黛眉轻。绿云高绾,金簇 【查看全文】