暮江吟
作者:白居易
一道残阳铺水中, 半江瑟瑟半江红。
可怜九月初三夜, 露似真珠月似弓。
注释
<1>暮江吟:黄昏时分在江边所作的诗。吟,古代一种诗体。
<2>残阳:落山的太阳光。
<3>瑟瑟:原义为碧色珍宝,此指碧绿色。
<4> 可怜:可爱。
<5>真珠:即珍珠。诗中的真是真假的真,而并非珍珠的珍。
<6>月似弓:上弦月,其弯如弓。
<7>九月初三:农历九月初三
译文
一道余辉铺在江面上,在阳光的照射下,波光粼粼,金光闪闪。江水一半呈现出深深的碧绿,一半呈现出殷红。
更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一弯新月仿佛是一张精致的弓。
赏析
这首七绝是一首写景佳作。语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切。诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进行描写,运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境。全篇用“可怜”二字点逗出内心深处的情思和对大自然的热爱。其写景之微妙,历来备受称道。明代杨慎《升庵诗话》评云:“诗有丰韵。言残阳铺水,半江之碧,如瑟瑟之色;半江红,日所映也。可谓工微入画”。《唐宋诗醇》评云:“写景奇丽,是一幅着色秋江图”。清代王士祯《唐人万首绝句选》评云:“丽绝韵绝,令人神往。”
相关阅读
1 白居易《舟中读元九诗》翻译赏析
舟中读元九诗 白居易 把君诗卷灯前读, 诗尽灯残天未明。 眼痛灭灯犹暗坐, 逆风吹浪打船声。 注释: 元九:即元稹,白居易的朋友。此诗写于作者被贬江州途中,而元稹已于五个月 【查看全文】
2 长相思 白居易长相思 白居易 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。 参考翻译: 汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去, 【查看全文】
3 白居易《花非花》译文及注释《花非花》 朝代:唐代 作者:白居易 原文: 花非花,雾非雾。 夜半来,天明去。 来如春梦不多时,去似朝云无觅处。 译文 似花又不是花,似雾又不是雾, 半夜时到来,天明时离去 【查看全文】
4 白居易《早兴》翻译赏析早兴 白居易 晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。 尤上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。 半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。 睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成。 鉴赏: 这首诗当是长庆 【查看全文】
5 白居易《初贬官过望秦岭》翻译初贬官过望秦岭 白居易 草草辞家忧后事,迟迟去国问前途。 望秦岭上回头立,无限秋风吹白须。 鉴赏: 元和十年(815)六月,京都长安发生了一起政治谋杀案:宰相武元衡在上朝途中遇 【查看全文】
6 白居易名言名句试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 文章合为时而著,歌诗合为事而作。 奢者狼藉俭者安,一凶一吉在眼前。 临官莫如平,临财莫如廉。 平易近人,人心归之。 巧言构人罪,至死人不疑 【查看全文】